diff options
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 81 |
1 files changed, 24 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index e995f664d..1990db143 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013. # Maciej Wikło <[email protected]>, 2009. # Marcin Kocur <[email protected]>, 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021. # msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-08 09:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 12:34+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -228,15 +228,12 @@ msgid "Middle Click" msgstr "Kliknięcie środkowym" #: dolphincontextmenu.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" -#| msgid "Middle Click" +#, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep " "short" msgid "Shift+Middle Click" -msgstr "Kliknięcie środkowym" +msgstr "Shift+kliknięcie środkowym" #: dolphinmainwindow.cpp:359 #, kde-format @@ -1430,33 +1427,25 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Zamknij lewy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Zamknij lewy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" -#| msgid "Pop out Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Odczep lewy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move left view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "Przenieś lewy widok do nowego okna" @@ -1470,36 +1459,28 @@ msgstr "Zamknij" #: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 #: dolphinmainwindow.cpp:2864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Zamknij prawy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 #: dolphinmainwindow.cpp:2866 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Zamknij prawy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858 #: dolphinmainwindow.cpp:2868 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" -#| msgid "Pop out Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Odczep prawy widok" #: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 #: dolphinmainwindow.cpp:2869 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move right view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "Przenieś prawy widok do nowego okna" @@ -4731,11 +4712,9 @@ msgstr "Użyj klawisza tab do przełączania pomiędzy lewym i prawym widokiem" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgid "Close split view" -msgstr "Zamknij lewy widok" +msgstr "Zamknij widok podzielony" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111 @@ -5073,27 +5052,23 @@ msgid "Open new tabs: " msgstr "Otwórz nową kartę: " #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" -msgstr "Rozpocznij w trybie podzielonego widoku" +msgstr "Przy zamykaniu widoku podzielonego" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the active pane" -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno, w którym jestem" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno, w którym mnie nie ma" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgid "Close the right pane" msgstr "Zamknij prawy widok" @@ -5110,12 +5085,10 @@ msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "Klawisz tab przełącza pomiędzy widokami" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" -msgstr "Rozpocznij w trybie podzielonego widoku" +msgstr "Otwieraj nowe okna w widoku podzielonym" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298 #, kde-format @@ -6756,25 +6729,19 @@ msgstr "" "działania związane z widokiem." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "item:intable" -#| msgid "Sort By field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" msgstr "Uszereguj według pola" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "item:intable" -#| msgid "Show Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Show Field" msgstr "Pokaż pole" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute" -#| msgid "Sort By: %1" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute" msgid "Sort by: %1" msgstr "Uszereguj według: %1" |
