diff options
Diffstat (limited to 'po/bg')
| -rw-r--r-- | po/bg/dolphin.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index efe6d3aff..af2164e94 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-15 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-19 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-03 01:22+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -165,19 +165,19 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "Не ме предупреждавай отново за тези рискове" -#: dolphincontextmenu.cpp:126 +#: dolphincontextmenu.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Изпразване на кошчето" -#: dolphincontextmenu.cpp:148 panels/places/placespanel.cpp:53 +#: dolphincontextmenu.cpp:149 panels/places/placespanel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "Конфигуриране на кошчето…" -#: dolphincontextmenu.cpp:169 +#: dolphincontextmenu.cpp:170 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place " @@ -188,38 +188,38 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Връщане на предишното местоположение" msgstr[1] "Връщане на предишните местоположения" -#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Създаване на" -#: dolphincontextmenu.cpp:244 +#: dolphincontextmenu.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Отваряне на пътя" -#: dolphincontextmenu.cpp:252 +#: dolphincontextmenu.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Отваряне на пътя в нов раздел" -#: dolphincontextmenu.cpp:260 +#: dolphincontextmenu.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Отваряне на пътя в нов прозорец" -#: dolphincontextmenu.cpp:512 +#: dolphincontextmenu.cpp:513 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" msgstr "Кликване със среден бутон" -#: dolphincontextmenu.cpp:523 +#: dolphincontextmenu.cpp:524 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep " |
