┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 0acf5d247..9ac1ea092 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Teniu múltiples pestanyes obertes en esta finestra, segur que voleu eixir-ne?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2235
+#: views/dolphinview.cpp:2236
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No ho tornes a preguntar"
@@ -6260,13 +6260,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
-#: views/dolphinview.cpp:2183
+#: views/dolphinview.cpp:2184
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Canvia el nom i oculta"
-#: views/dolphinview.cpp:2187
+#: views/dolphinview.cpp:2188
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr ""
"visualització.\n"
"Encara el voleu canviar de nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2189
+#: views/dolphinview.cpp:2190
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6286,23 +6286,23 @@ msgstr ""
"visualització.\n"
"Encara la voleu canviar de nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Voleu amagar este fitxer?"
-#: views/dolphinview.cpp:2191
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Voleu amagar esta carpeta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2213
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
-#: views/dolphinview.cpp:2222
+#: views/dolphinview.cpp:2223
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"reconeixeran.\n"
"Encara voleu canviar-ne el nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6328,90 +6328,90 @@ msgstr ""
"reconeixeran.\n"
"Encara voleu canviar-ne el nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2232
+#: views/dolphinview.cpp:2233
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Canvi de tipus de fitxer"
-#: views/dolphinview.cpp:2276
+#: views/dolphinview.cpp:2277
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "La ubicació està buida."
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2279
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
-#: views/dolphinview.cpp:2614
+#: views/dolphinview.cpp:2615
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2644
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2646
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2647
+#: views/dolphinview.cpp:2648
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2650
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "La paperera està buida"
-#: views/dolphinview.cpp:2652
+#: views/dolphinview.cpp:2653
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sense etiquetes"
-#: views/dolphinview.cpp:2655
+#: views/dolphinview.cpp:2656
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2659
+#: views/dolphinview.cpp:2660
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
-#: views/dolphinview.cpp:2661
+#: views/dolphinview.cpp:2662
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
-#: views/dolphinview.cpp:2663
+#: views/dolphinview.cpp:2664
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
-#: views/dolphinview.cpp:2665
+#: views/dolphinview.cpp:2666
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2667
+#: views/dolphinview.cpp:2668
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2669
+#: views/dolphinview.cpp:2670
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "La carpeta està buida"