diff options
Diffstat (limited to 'po/cs')
| -rw-r--r-- | po/cs/dolphin.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index 14f177b9a..b9546d2bd 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-25 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-17 11:25+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" msgstr "V tomto okně máte otevřeno několik karet, přejete si opravdu skončit?" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2229 +#: views/dolphinview.cpp:2235 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu se nedotazovat" @@ -6220,25 +6220,25 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastní šířky sloupce" -#: views/dolphinview.cpp:2000 +#: views/dolphinview.cpp:2006 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operace s košem byla dokončena." -#: views/dolphinview.cpp:2010 +#: views/dolphinview.cpp:2016 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Mazání dokončeno." -#: views/dolphinview.cpp:2177 +#: views/dolphinview.cpp:2183 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Přejmenovat a skrýt" -#: views/dolphinview.cpp:2181 +#: views/dolphinview.cpp:2187 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "" "Přidáním tečky na začátek názvu tohoto souboru jej skryjete.\n" "Stále ho chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2183 +#: views/dolphinview.cpp:2189 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6256,23 +6256,23 @@ msgstr "" "Přidáním tečky na začátek názvu této složky ji skryjete.\n" "Stále ji chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2185 +#: views/dolphinview.cpp:2191 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skrýt tento soubor?" -#: views/dolphinview.cpp:2185 +#: views/dolphinview.cpp:2191 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skrýt tuto složku?" -#: views/dolphinview.cpp:2206 +#: views/dolphinview.cpp:2212 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: views/dolphinview.cpp:2216 +#: views/dolphinview.cpp:2222 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr "" "Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n" "Stále jej chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2220 +#: views/dolphinview.cpp:2226 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6296,90 +6296,90 @@ msgstr "" "Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n" "Chcete jej stále přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2226 +#: views/dolphinview.cpp:2232 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Změnit typ souboru" -#: views/dolphinview.cpp:2270 +#: views/dolphinview.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umístění je prázdné." -#: views/dolphinview.cpp:2272 +#: views/dolphinview.cpp:2278 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umístění '%1' není platné." -#: views/dolphinview.cpp:2604 +#: views/dolphinview.cpp:2610 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" -#: views/dolphinview.cpp:2633 +#: views/dolphinview.cpp:2639 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítání zrušeno" -#: views/dolphinview.cpp:2635 +#: views/dolphinview.cpp:2641 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr" -#: views/dolphinview.cpp:2637 +#: views/dolphinview.cpp:2643 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka" -#: views/dolphinview.cpp:2639 +#: views/dolphinview.cpp:2645 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Koš je prázdný" -#: views/dolphinview.cpp:2642 +#: views/dolphinview.cpp:2648 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žádné značky" -#: views/dolphinview.cpp:2645 +#: views/dolphinview.cpp:2651 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2649 +#: views/dolphinview.cpp:2655 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žádné nedávno použité soubory" -#: views/dolphinview.cpp:2651 +#: views/dolphinview.cpp:2657 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky" -#: views/dolphinview.cpp:2653 +#: views/dolphinview.cpp:2659 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenalezeny žádné relevantní síťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2655 +#: views/dolphinview.cpp:2661 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2657 +#: views/dolphinview.cpp:2663 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2659 +#: views/dolphinview.cpp:2665 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2661 +#: views/dolphinview.cpp:2667 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Složka je prázdná" |
