┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/dolphin.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 49e9ad637..3560d5876 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-25 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-13 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
msgstr "Hay múltiples pestañas en esta ventana ¿está seguro de querer salir?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2229
+#: views/dolphinview.cpp:2235
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo"
@@ -6253,25 +6253,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Ancho de columnas personalizado"
-#: views/dolphinview.cpp:2000
+#: views/dolphinview.cpp:2006
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Operación de papelera finalizada."
-#: views/dolphinview.cpp:2010
+#: views/dolphinview.cpp:2016
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Operación de borrado finalizada."
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Cambiar nombre y ocultar"
-#: views/dolphinview.cpp:2181
+#: views/dolphinview.cpp:2187
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"vista.\n"
"¿Realmente desea cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2183
+#: views/dolphinview.cpp:2189
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6291,23 +6291,23 @@ msgstr ""
"vista.\n"
"¿Realmente desea cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2185
+#: views/dolphinview.cpp:2191
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "¿Ocultar este archivo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2185
+#: views/dolphinview.cpp:2191
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "¿Ocultar esta carpeta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2212
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: views/dolphinview.cpp:2216
+#: views/dolphinview.cpp:2222
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"reconocerlo.\n"
"¿Sigue queriendo cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2220
+#: views/dolphinview.cpp:2226
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6333,90 +6333,90 @@ msgstr ""
"reconocerlo.\n"
"¿Sigue queriendo cambiar su nombre?"
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2232
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Cambiar el tipo de archivo"
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2276
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "La ubicación está vacía."
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2278
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
-#: views/dolphinview.cpp:2604
+#: views/dolphinview.cpp:2610
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: views/dolphinview.cpp:2633
+#: views/dolphinview.cpp:2639
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Carga cancelada"
-#: views/dolphinview.cpp:2635
+#: views/dolphinview.cpp:2641
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2637
+#: views/dolphinview.cpp:2643
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda"
-#: views/dolphinview.cpp:2639
+#: views/dolphinview.cpp:2645
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "La papelera está vacía"
-#: views/dolphinview.cpp:2642
+#: views/dolphinview.cpp:2648
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "No hay etiquetas"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2651
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2655
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "No hay elementos usados recientemente"
-#: views/dolphinview.cpp:2651
+#: views/dolphinview.cpp:2657
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas"
-#: views/dolphinview.cpp:2653
+#: views/dolphinview.cpp:2659
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes"
-#: views/dolphinview.cpp:2655
+#: views/dolphinview.cpp:2661
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2657
+#: views/dolphinview.cpp:2663
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2659
+#: views/dolphinview.cpp:2665
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2661
+#: views/dolphinview.cpp:2667
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "La carpeta está vacía"