diff options
Diffstat (limited to 'po/fa')
| -rw-r--r-- | po/fa/dolphin.po | 273 |
1 files changed, 140 insertions, 133 deletions
diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po index 920408348..e13c4f6da 100644 --- a/po/fa/dolphin.po +++ b/po/fa/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "شما چندین تب را در این پنجره باز کردهاید، مطمئن هستید که میخواهید خارج شوید؟" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2140 +#: views/dolphinview.cpp:2136 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "دوباره سؤال نکن" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "صافی:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:215 +#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:169 +#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "" "installing <application>%1</application> manually instead." msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:150 +#: dolphinpart.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." -#: dolphinpart.cpp:154 +#: dolphinpart.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select Items Matching..." @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" msgstr "برگزیدن مواردی که مطابقت دارند..." -#: dolphinpart.cpp:159 +#: dolphinpart.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Unselect Items Matching..." @@ -1617,37 +1617,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "عدم گزینش مواردی که مطابقت دارند..." -#: dolphinpart.cpp:165 +#: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect All" msgstr "عدم گزینش همه" -#: dolphinpart.cpp:180 +#: dolphinpart.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" msgstr "برنامهها" -#: dolphinpart.cpp:181 +#: dolphinpart.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" msgstr "پوشههای شبکه" -#: dolphinpart.cpp:182 +#: dolphinpart.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "زبالهدان" -#: dolphinpart.cpp:185 +#: dolphinpart.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" msgstr "آغاز خودکار" -#: dolphinpart.cpp:191 +#: dolphinpart.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." @@ -1655,30 +1655,30 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" msgstr "&یافتن پرونده..." -#: dolphinpart.cpp:197 +#: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "باز کردن پایانه" -#: dolphinpart.cpp:449 +#: dolphinpart.cpp:448 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: dolphinpart.cpp:449 +#: dolphinpart.cpp:448 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: dolphinpart.cpp:454 +#: dolphinpart.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "عدم گزینش" -#: dolphinpart.cpp:454 +#: dolphinpart.cpp:453 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "عدم گزینش همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" @@ -1842,12 +1842,12 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:105 +#: dolphinviewcontainer.cpp:104 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:156 +#: dolphinviewcontainer.cpp:155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:159 +#: dolphinviewcontainer.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "مرتب کردن:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:685 +#: dolphinviewcontainer.cpp:684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -1871,19 +1871,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "در حال جستجو..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:705 +#: dolphinviewcontainer.cpp:704 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: dolphinviewcontainer.cpp:893 +#: dolphinviewcontainer.cpp:892 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "دلفین از صفحات وب پشتیبانی نمیکند، مرورگر وب به کار گرفته شد" -#: dolphinviewcontainer.cpp:896 +#: dolphinviewcontainer.cpp:895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "دلفین این قرارداد را پشتیبانی نمیکند، کانکرر به کارگیری شد" -#: dolphinviewcontainer.cpp:903 +#: dolphinviewcontainer.cpp:902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1900,19 +1900,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "قرارداد نامعتبر" -#: dolphinviewcontainer.cpp:905 +#: dolphinviewcontainer.cpp:904 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "قرارداد نامعتبر" -#: dolphinviewcontainer.cpp:992 +#: dolphinviewcontainer.cpp:991 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:997 +#: dolphinviewcontainer.cpp:996 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Created folder." @@ -1920,19 +1920,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" msgstr "پوشه ایجاد شد." -#: dolphinviewcontainer.cpp:1014 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1013 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1017 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1060 dolphinviewcontainer.cpp:1063 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1957,6 +1957,20 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" msgstr "مخفی کردن میله پالایش" +#: itemactions/hidefileitemaction.cpp:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu" +#| msgid "Hide '%1'" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Hide" +msgstr "مخفی کردن '%1'" + +#: itemactions/hidefileitemaction.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unhide" +msgstr "" + #: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" @@ -3246,12 +3260,12 @@ msgid_plural "%1 items selected" msgstr[0] "%1 مورد انتخاب شده" msgstr[1] "" -#: panels/information/mediawidget.cpp:248 +#: panels/information/mediawidget.cpp:246 #, kde-format msgid "play" msgstr "پخش" -#: panels/information/mediawidget.cpp:254 +#: panels/information/mediawidget.cpp:252 #, kde-format msgid "pause" msgstr "" @@ -3278,13 +3292,13 @@ msgstr "" msgid "Install Konsole" msgstr "" -#: search/bar.cpp:64 +#: search/bar.cpp:63 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/bar.cpp:71 +#: search/bar.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -3292,13 +3306,13 @@ msgctxt "@action:button for changing search options" msgid "Filter" msgstr "صافی:" -#: search/bar.cpp:89 +#: search/bar.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "خروج از جستجو" -#: search/bar.cpp:103 +#: search/bar.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "From Here" @@ -3306,7 +3320,7 @@ msgctxt "action:button search from here" msgid "Here" msgstr "از اینجا" -#: search/bar.cpp:118 +#: search/bar.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Everywhere" @@ -3314,7 +3328,7 @@ msgctxt "action:button search everywhere" msgid "Everywhere" msgstr "همهجا" -#: search/bar.cpp:153 +#: search/bar.cpp:152 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis search bar" msgid "" @@ -3328,13 +3342,13 @@ msgid "" "configuration to the <emphasis>Places panel</emphasis>.</item></list></para>" msgstr "" -#: search/bar.cpp:214 +#: search/bar.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" msgstr "" -#: search/bar.cpp:228 +#: search/bar.cpp:227 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" @@ -3347,7 +3361,7 @@ msgstr "تغییر نام مورد <filename>%1</filename> به:" #. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to #. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here #. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here. -#: search/bar.cpp:237 +#: search/bar.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search all directories from the root up." @@ -3356,7 +3370,7 @@ msgstr "" #. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses #. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. #. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there. -#: search/bar.cpp:241 +#: search/bar.cpp:240 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -3364,7 +3378,7 @@ msgid "" "in <interface>System Settings|Workspace|Search</interface>." msgstr "" -#: search/chip.cpp:22 +#: search/chip.cpp:21 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -3392,7 +3406,7 @@ msgstr "چیست" msgid "SearchTool" msgstr "جستجو" -#: search/dolphinquery.cpp:383 +#: search/dolphinquery.cpp:382 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3402,7 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "Search results for “%1” in %2" msgstr "جستجو برای" -#: search/dolphinquery.cpp:389 +#: search/dolphinquery.cpp:388 #, kde-format msgctxt "" "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is " @@ -3410,7 +3424,7 @@ msgctxt "" msgid "Files containing “%1” in %2" msgstr "" -#: search/dolphinquery.cpp:396 +#: search/dolphinquery.cpp:395 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3420,7 +3434,7 @@ msgctxt "" msgid "Search items tagged “%1” in %2" msgstr "جستجو برای" -#: search/dolphinquery.cpp:401 +#: search/dolphinquery.cpp:400 #, kde-format msgctxt "" "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'. %3 is " @@ -3428,7 +3442,7 @@ msgctxt "" msgid "Search items tagged “%1” and “%2” in %3" msgstr "" -#: search/dolphinquery.cpp:408 +#: search/dolphinquery.cpp:407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3438,7 +3452,7 @@ msgctxt "" msgid "%1 search results in %2" msgstr "جستجو برای" -#: search/dolphinquery.cpp:414 +#: search/dolphinquery.cpp:413 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3448,7 +3462,7 @@ msgctxt "" msgid "Search results in %1" msgstr "جستجو برای" -#: search/dolphinquery.cpp:424 +#: search/dolphinquery.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3456,19 +3470,19 @@ msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" msgid "Search results for “%1”" msgstr "جستجو برای" -#: search/dolphinquery.cpp:427 +#: search/dolphinquery.cpp:426 #, kde-format msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" msgid "Files containing “%1”" msgstr "" -#: search/dolphinquery.cpp:431 +#: search/dolphinquery.cpp:430 #, kde-format msgctxt "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'" msgid "Search items tagged “%1”" msgstr "" -#: search/dolphinquery.cpp:434 +#: search/dolphinquery.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'" msgid "Search items tagged “%1” and “%2”" @@ -3477,13 +3491,13 @@ msgstr "" #. i18n: Results page for items of a specified type. %1 is a file type e.g. 'Audio', 'Document', 'Folder', 'Archive'. 'Presentation'. #. If putting such a file type at the start does not work in your language in this context, you might want to translate this liberally with #. something along the lines of 'Search items of type “%1”'. -#: search/dolphinquery.cpp:442 +#: search/dolphinquery.cpp:441 #, kde-format msgctxt "@title of a search. %1 is file type" msgid "%1 search results" msgstr "" -#: search/dolphinquery.cpp:445 +#: search/dolphinquery.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -3493,7 +3507,7 @@ msgid "Search results" msgstr "جستجو برای" #. i18n: Localized name for the Filenamesearch search tool for use in user interfaces. -#: search/popup.cpp:48 +#: search/popup.cpp:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" @@ -3501,12 +3515,12 @@ msgid "Simple search" msgstr "زبالهدان را خالی کن" #. i18n: Localized name for the Baloo search tool for use in user interfaces. -#: search/popup.cpp:54 +#: search/popup.cpp:53 #, kde-format msgid "File Indexing" msgstr "" -#: search/popup.cpp:74 +#: search/popup.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Search in:" msgstr "جستجو" -#: search/popup.cpp:78 +#: search/popup.cpp:77 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Filename" @@ -3522,7 +3536,7 @@ msgctxt "@option:radio Search in:" msgid "File names" msgstr "نام پرونده" -#: search/popup.cpp:113 +#: search/popup.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3530,7 +3544,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Search using:" msgstr "در حال جستجو..." -#: search/popup.cpp:132 +#: search/popup.cpp:131 #, kde-kuit-format msgctxt "@info about a search tool" msgid "" @@ -3547,7 +3561,7 @@ msgid "" "filename> to revert your changes.</para>" msgstr "" -#: search/popup.cpp:166 +#: search/popup.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -3555,7 +3569,7 @@ msgctxt "@action:button %1 is software name" msgid "Configure %1…" msgstr "پیکربندی..." -#: search/popup.cpp:209 +#: search/popup.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -3563,13 +3577,13 @@ msgctxt "@title:group for filtering files based on their type" msgid "File Type:" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." -#: search/popup.cpp:217 +#: search/popup.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@title:group for filtering files by modified date" msgid "Modified since:" msgstr "" -#: search/popup.cpp:226 +#: search/popup.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rating" @@ -3577,7 +3591,7 @@ msgctxt "@title:group for selecting a minimum rating of search results" msgid "Rating:" msgstr "رتبهبندی" -#: search/popup.cpp:234 +#: search/popup.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Tags" @@ -3585,13 +3599,13 @@ msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results" msgid "Tags:" msgstr "برچسبها" -#: search/popup.cpp:252 +#: search/popup.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@label above 'Install KFind'/'Open KFind' button" msgid "For more advanced searches:" msgstr "" -#: search/popup.cpp:277 +#: search/popup.cpp:276 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -3600,7 +3614,7 @@ msgid "" "is configured to never create a search index of that location.</para>" msgstr "" -#: search/popup.cpp:284 +#: search/popup.cpp:283 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -3609,13 +3623,13 @@ msgid "" "to never create a search index for file contents.</para>" msgstr "" -#: search/popup.cpp:293 +#: search/popup.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs" msgid "<b>%1</b>" msgstr "" -#: search/popup.cpp:296 +#: search/popup.cpp:295 #, kde-kuit-format msgctxt "@info about a search tool" msgid "" @@ -3632,19 +3646,19 @@ msgid "" "%1</application> is configured.</item></list></para>" msgstr "" -#: search/popup.cpp:308 +#: search/popup.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@option:radio Search in:" msgid "File names and contents" msgstr "" -#: search/popup.cpp:315 +#: search/popup.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@option:radio Search in:" msgid "File contents" msgstr "" -#: search/popup.cpp:330 +#: search/popup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -3652,19 +3666,19 @@ msgctxt "@action:button 1 is KFind app name" msgid "Open %1" msgstr "باز کردن مسیر" -#: search/popup.cpp:333 +#: search/popup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install KFind…" msgstr "" -#: search/popup.cpp:365 +#: search/popup.cpp:364 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "<application>KFind</application> installed successfully." msgstr "" -#: search/popup.cpp:369 +#: search/popup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing KFind" @@ -5268,28 +5282,28 @@ msgctxt "@title:tab Behavior settings" msgid "Behavior" msgstr "رفتار" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:39 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:38 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "شمایلها" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:44 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:43 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "فشرده" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:49 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:48 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:radio" #| msgid "Natural sorting" @@ -5297,7 +5311,7 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Natural" msgstr "مرتب کردن طبیعی" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:41 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:radio" #| msgid "Alphabetical sorting, case insensitive" @@ -5305,7 +5319,7 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Alphabetical, case insensitive" msgstr "مرتب سازی براساس الفبا، حالت ناحساس" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:42 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:radio" #| msgid "Alphabetical sorting, case sensitive" @@ -5313,7 +5327,7 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Alphabetical, case sensitive" msgstr "مرتب سازی الفبایی، حالت حساس" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:48 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Sorting Mode" @@ -5321,7 +5335,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Sorting mode: " msgstr "طرز مرتب کردن" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Number of lines:" @@ -5329,13 +5343,13 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Show number of items" msgstr "تعداد خطوط:" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:56 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show zoom slider" @@ -5343,14 +5357,14 @@ msgctxt "option:radio" msgid "Show no size" msgstr "نمایش لغزانندهی بزرگنمایی" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:65 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63 #, kde-format msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Folders" @@ -5358,43 +5372,43 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Folder size:" msgstr "پوشهها" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82 #, kde-format msgctxt "option:radio as in relative date" msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84 #, kde-format msgctxt "option:radio as in absolute date" msgid "Absolute (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:92 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Date style:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93 #, kde-format msgctxt "option:radio as symbolic style " msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:96 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94 #, kde-format msgctxt "option:radio as numeric style" msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95 #, kde-format msgctxt "option:radio as combined style" msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:99 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Permissions" @@ -5402,19 +5416,19 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Permissions style:" msgstr "مجوزها" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:108 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" msgstr "" -#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Filename" @@ -6258,42 +6272,42 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "عملیات حذف انجام شد." -#: views/dolphinview.cpp:2088 +#: views/dolphinview.cpp:2084 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "تغییر نام توکار" -#: views/dolphinview.cpp:2092 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2094 +#: views/dolphinview.cpp:2090 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2096 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "پروندههای مخفی" -#: views/dolphinview.cpp:2096 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "پوشه آغازه" -#: views/dolphinview.cpp:2117 +#: views/dolphinview.cpp:2113 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6301,7 +6315,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "تغییر نام..." -#: views/dolphinview.cpp:2127 +#: views/dolphinview.cpp:2123 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6310,7 +6324,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2131 +#: views/dolphinview.cpp:2127 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6319,7 +6333,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2137 +#: views/dolphinview.cpp:2133 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6327,95 +6341,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." -#: views/dolphinview.cpp:2181 +#: views/dolphinview.cpp:2177 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2183 +#: views/dolphinview.cpp:2179 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "مکان '%1' نامعتبر است." -#: views/dolphinview.cpp:2515 +#: views/dolphinview.cpp:2511 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2544 +#: views/dolphinview.cpp:2540 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2546 +#: views/dolphinview.cpp:2542 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2548 +#: views/dolphinview.cpp:2544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2550 +#: views/dolphinview.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2553 +#: views/dolphinview.cpp:2549 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2556 +#: views/dolphinview.cpp:2552 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2560 +#: views/dolphinview.cpp:2556 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "برگههای اخیرا بستهشده" -#: views/dolphinview.cpp:2562 +#: views/dolphinview.cpp:2558 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2564 +#: views/dolphinview.cpp:2560 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2566 +#: views/dolphinview.cpp:2562 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2568 +#: views/dolphinview.cpp:2564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: views/dolphinview.cpp:2570 +#: views/dolphinview.cpp:2566 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2572 +#: views/dolphinview.cpp:2568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -7287,13 +7301,6 @@ msgstr "بزرگنمایی" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "حذف '%1'" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inmenu" -#~| msgid "Hide '%1'" -#~ msgctxt "@item:inmenu" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "مخفی کردن '%1'" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Add Entry..." #~ msgstr "افزودن مدخل..." |
