┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/dolphin.po48
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po
index 99a87b1ea..a25770424 100644
--- a/po/fr/dolphin.po
+++ b/po/fr/dolphin.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <[email protected]>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -856,11 +856,10 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in application"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
-msgstr "Ouvrir dans l'application"
+msgstr "Ouvrir dans une fenêtre scindée"
#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, kde-format
@@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "Nouvel onglet"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Detach Tab"
-msgstr "Détacher un onglet"
+msgstr "Détacher l'onglet"
#: dolphintabbar.cpp:129
#, kde-format
@@ -2681,7 +2680,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "Configurer la corbeille…"
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179
#, kde-format
msgid ""
"Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le terminal car Konsole n'est pas installé. Veuillez "
"l'installer puis rouvrez le panneau."
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
#, kde-format
msgid "Install Konsole"
msgstr "Installer Konsole"
@@ -3352,10 +3351,9 @@ msgstr "Afficher « Ouvrir dans une nouvelle fenêtre » dans le menu contextu
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
+#, kde-format
msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
-msgstr "Afficher « Ouvrir dans une nouvelle fenêtre » dans le menu contextuel."
+msgstr "Afficher « Ouvrir dans une fenêtre scindée » dans le menu contextuel."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
@@ -3794,21 +3792,19 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
msgstr ""
-"Demander confirmation lors de la fermeture des fenêtres comportant des "
-"onglets multiples."
+"Demander une confirmation lors de l'ouverture de plusieurs dossiers en une "
+"fois."
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
msgstr ""
-"Demander confirmation lors de la fermeture des fenêtres comportant des "
-"onglets multiples."
+"Demander une confirmation lors de l'ouverture de plusieurs fenêtres de "
+"terminal en une fois."
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
#: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
@@ -3928,18 +3924,16 @@ msgstr ""
"dans le panneau Terminal"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:checkbox"
-#| msgid "Opening Folders:"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
-msgstr "Fichiers d'ouverture :"
+msgstr "Ouverture de plusieurs dossiers en une fois"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture de plusieurs fenêtres de terminal en une fois"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, kde-format
@@ -3998,6 +3992,8 @@ msgstr "Afficher au démarrage :"
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr ""
+"Conservez une seule fenêtre de Dolphin, ouvrant de nouveaux dossiers dans "
+"les onglets."
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
#, kde-format
@@ -5478,7 +5474,7 @@ msgstr "Actions pour l'affichage courant"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
-msgstr "Actions pour « %1 »"
+msgstr "Actions pour %1"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
#, kde-format