diff options
Diffstat (limited to 'po/ga')
| -rw-r--r-- | po/ga/dolphin.po | 258 |
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po index 34c26985a..3fc20d1ab 100644 --- a/po/ga/dolphin.po +++ b/po/ga/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-05 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-13 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish <[email protected]>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Scagaire:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:340 +#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Search:" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2666 +#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show permissions" @@ -992,43 +992,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2441 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Dún" -#: dolphinmainwindow.cpp:2441 +#: dolphinmainwindow.cpp:2442 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Dún an t-amharc ar chlé" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Dún" -#: dolphinmainwindow.cpp:2445 +#: dolphinmainwindow.cpp:2446 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Dún an t-amharc ar dheis" -#: dolphinmainwindow.cpp:2449 +#: dolphinmainwindow.cpp:2450 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Roinn" -#: dolphinmainwindow.cpp:2450 +#: dolphinmainwindow.cpp:2451 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Amharc scoilte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2498 +#: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2506 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2517 +#: dolphinmainwindow.cpp:2518 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2533 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2539 +#: dolphinmainwindow.cpp:2540 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2543 +#: dolphinmainwindow.cpp:2544 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2564 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2568 +#: dolphinmainwindow.cpp:2569 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2579 +#: dolphinmainwindow.cpp:2580 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2588 +#: dolphinmainwindow.cpp:2589 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2601 +#: dolphinmainwindow.cpp:2602 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2606 +#: dolphinmainwindow.cpp:2607 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2611 +#: dolphinmainwindow.cpp:2612 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2669 dolphinmainwindow.cpp:2673 +#: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show permissions" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Glan Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298 +#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith." -#: dolphinviewcontainer.cpp:834 +#: dolphinviewcontainer.cpp:836 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "Ní thacaíonn Dolphin le leathanaigh Ghréasáin; thosaigh an brabhsálaí " "Gréasáin anois beag" -#: dolphinviewcontainer.cpp:837 +#: dolphinviewcontainer.cpp:839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1524,13 +1524,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Ní thacaíonn Dolphin leis an bprótacal seo; tosaíodh Konqueror" -#: dolphinviewcontainer.cpp:843 +#: dolphinviewcontainer.cpp:845 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Prótacal neamhbhailí" -#: dolphinviewcontainer.cpp:952 +#: dolphinviewcontainer.cpp:954 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -2809,37 +2809,37 @@ msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:351 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:349 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:360 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:371 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:369 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "Ainm comhaid" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:375 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:373 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Ábhar" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:386 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:384 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "Uaidh Seo" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:390 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -2847,20 +2847,20 @@ msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "[email protected]" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:391 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:389 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:405 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" msgid "More Search Tools" msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:465 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:463 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Réamhshocrú" msgid "Reload" msgstr "Athluchtaigh" -#: views/dolphinview.cpp:644 +#: views/dolphinview.cpp:646 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Fhillteán" msgstr[3] "Roghnaíodh %1 bhFillteán" msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Fillteán" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:647 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr[2] "Roghnaíodh %1 Chomhad" msgstr[3] "Roghnaíodh %1 gComhad" msgstr[4] "Roghnaíodh %1 Comhad" -#: views/dolphinview.cpp:647 +#: views/dolphinview.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr[2] "%1 Fhillteán" msgstr[3] "%1 bhFillteán" msgstr[4] "%1 Fillteán" -#: views/dolphinview.cpp:648 +#: views/dolphinview.cpp:650 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" @@ -4959,31 +4959,31 @@ msgstr[2] "%1 Chomhad" msgstr[3] "%1 gComhad" msgstr[4] "%1 Comhad" -#: views/dolphinview.cpp:652 +#: views/dolphinview.cpp:654 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:654 +#: views/dolphinview.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:658 +#: views/dolphinview.cpp:660 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "0 Fillteán, 0 Comhad" -#: views/dolphinview.cpp:870 views/dolphinview.cpp:879 +#: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1064 +#: views/dolphinview.cpp:1066 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: views/dolphinview.cpp:1069 +#: views/dolphinview.cpp:1071 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -5006,25 +5006,25 @@ msgstr[2] "Oscail Le" msgstr[3] "Oscail Le" msgstr[4] "Oscail Le" -#: views/dolphinview.cpp:1200 +#: views/dolphinview.cpp:1202 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1204 +#: views/dolphinview.cpp:1206 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún" -#: views/dolphinview.cpp:1209 +#: views/dolphinview.cpp:1211 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Leithid Saincheaptha Colún" -#: views/dolphinview.cpp:1824 +#: views/dolphinview.cpp:1826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -5032,143 +5032,143 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Oibríocht bhruscair curtha i gcrích." -#: views/dolphinview.cpp:1834 +#: views/dolphinview.cpp:1836 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích." -#: views/dolphinview.cpp:1990 +#: views/dolphinview.cpp:1992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Athainmnigh inlíne" -#: views/dolphinview.cpp:1994 +#: views/dolphinview.cpp:1996 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1996 +#: views/dolphinview.cpp:1998 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1998 +#: views/dolphinview.cpp:2000 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe" -#: views/dolphinview.cpp:1998 +#: views/dolphinview.cpp:2000 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Fillteán Baile" -#: views/dolphinview.cpp:2048 +#: views/dolphinview.cpp:2050 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Tá an suíomh folamh." -#: views/dolphinview.cpp:2050 +#: views/dolphinview.cpp:2052 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí." -#: views/dolphinview.cpp:2306 +#: views/dolphinview.cpp:2313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Fillteán á luchtú..." -#: views/dolphinview.cpp:2325 +#: views/dolphinview.cpp:2332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Fillteán á luchtú..." -#: views/dolphinview.cpp:2327 +#: views/dolphinview.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:" -#: views/dolphinview.cpp:2329 +#: views/dolphinview.cpp:2336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:" -#: views/dolphinview.cpp:2331 +#: views/dolphinview.cpp:2338 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Tá an suíomh folamh." -#: views/dolphinview.cpp:2334 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2344 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2341 +#: views/dolphinview.cpp:2348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí" -#: views/dolphinview.cpp:2343 +#: views/dolphinview.cpp:2350 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2345 +#: views/dolphinview.cpp:2352 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2347 +#: views/dolphinview.cpp:2354 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2349 +#: views/dolphinview.cpp:2356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith." -#: views/dolphinview.cpp:2351 +#: views/dolphinview.cpp:2358 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2353 +#: views/dolphinview.cpp:2360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" msgid "Folder is empty" msgstr "Fillteáin Ar dTús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "Cruthaigh Fillteán..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgid "" "items at once amounts to their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "" "from if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5201,25 +5201,25 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Scrios (aicearra don Bhruscar)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Airíonna" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -5229,20 +5229,20 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location" msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Suíomh" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Cuir sa Bhruscar" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Delete" @@ -5258,20 +5258,20 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Scrios" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location" msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Suíomh" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgid "" "the overview in folders with many items.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -5304,63 +5304,63 @@ msgid "" "of multiple folders in the same list.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Mode" msgstr "Mód Amhairc" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Zoom To Default" msgstr "Réamhshocrú" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Zoom" msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "Súmáil" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show preview" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Taispeáin réamhamharc" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "Taispeáin réamhamharc ar chomhaid agus ar fhillteáin" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5369,13 +5369,13 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Fillteáin Ar dTús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -5383,13 +5383,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Sórtáil de réir" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Additional Information" @@ -5397,19 +5397,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Eolas Breise" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Taispeáin i nGrúpaí" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgid "" "hidden.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." @@ -5436,62 +5436,62 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Coigeartaigh Airíonna an Amhairc..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Deilbhíní" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Mód deilbhíní" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Mionsonraí" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Mód mionsonraí" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Fillteáin Ar dTús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:option" #| msgid "Highest Rating" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "An Rátáil Is Airde" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Ag dul síos" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Ag dul suas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -5568,12 +5568,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " |
