diff options
Diffstat (limited to 'po/ie')
| -rw-r--r-- | po/ie/dolphin.po | 430 |
1 files changed, 214 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index 4d708126b..fcd921046 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-09 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n" "Last-Translator: OIS <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingue <>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Usar un predefinit localisation" msgstr[1] "Usar un predefinit localisation" -#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1812 +#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1813 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -209,139 +209,139 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "Medial clic" -#: dolphinmainwindow.cpp:359 +#: dolphinmainwindow.cpp:360 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:362 +#: dolphinmainwindow.cpp:363 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:365 +#: dolphinmainwindow.cpp:366 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:368 +#: dolphinmainwindow.cpp:369 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "Movet successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:371 +#: dolphinmainwindow.cpp:372 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "Copiat successosimen." -#: dolphinmainwindow.cpp:375 +#: dolphinmainwindow.cpp:376 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Creat un fólder." -#: dolphinmainwindow.cpp:451 +#: dolphinmainwindow.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:452 +#: dolphinmainwindow.cpp:453 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "Fólder es vacui" -#: dolphinmainwindow.cpp:458 +#: dolphinmainwindow.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Ear avan" -#: dolphinmainwindow.cpp:459 +#: dolphinmainwindow.cpp:460 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "Ear retro" -#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:695 +#: dolphinmainwindow.cpp:650 dolphinmainwindow.cpp:696 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: dolphinmainwindow.cpp:653 +#: dolphinmainwindow.cpp:654 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "S&urtir %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:655 +#: dolphinmainwindow.cpp:656 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "C&luder li actual carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:664 +#: dolphinmainwindow.cpp:665 #, fuzzy, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 +#: dolphinmainwindow.cpp:667 dolphinmainwindow.cpp:717 #: views/dolphinview.cpp:2236 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne questionar denov" -#: dolphinmainwindow.cpp:704 +#: dolphinmainwindow.cpp:705 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "Monstrar li panel de &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:714 +#: dolphinmainwindow.cpp:715 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:963 +#: dolphinmainwindow.cpp:964 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:964 +#: dolphinmainwindow.cpp:965 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1381 +#: dolphinmainwindow.cpp:1382 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1390 dolphinmainwindow.cpp:2194 +#: dolphinmainwindow.cpp:1391 dolphinmainwindow.cpp:2195 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Aperter %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1430 +#: dolphinmainwindow.cpp:1431 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "Aperter li Terminal ci" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1435 +#: dolphinmainwindow.cpp:1436 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Aperter un terminal" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: dolphinmainwindow.cpp:1536 +#: dolphinmainwindow.cpp:1537 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1538 +#: dolphinmainwindow.cpp:1539 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -365,25 +365,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1643 +#: dolphinmainwindow.cpp:1644 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1821 +#: dolphinmainwindow.cpp:1822 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -406,25 +406,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1839 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Adjunter al Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1841 +#: dolphinmainwindow.cpp:1842 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:1846 +#: dolphinmainwindow.cpp:1847 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1849 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -440,13 +440,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1855 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "To clude ti fenestre." -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1866 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -457,13 +457,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1872 +#: dolphinmainwindow.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "Exciser..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1875 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -473,13 +473,13 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1881 +#: dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copiar..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -488,13 +488,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1893 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Collar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:1901 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1903 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View…" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1904 +#: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1914 +#: dolphinmainwindow.cpp:1915 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View…" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:1916 +#: dolphinmainwindow.cpp:1917 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1920 +#: dolphinmainwindow.cpp:1921 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Inactive Split View" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:1925 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Filter" @@ -575,13 +575,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Celar li panel de filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1928 +#: dolphinmainwindow.cpp:1929 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -591,31 +591,31 @@ msgid "" "view." msgstr "Nómine" -#: dolphinmainwindow.cpp:1940 +#: dolphinmainwindow.cpp:1941 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1941 +#: dolphinmainwindow.cpp:1942 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1950 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Sercha..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1950 +#: dolphinmainwindow.cpp:1951 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1953 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -624,20 +624,20 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:1961 +#: dolphinmainwindow.cpp:1962 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:1962 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "Serchar" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1977 +#: dolphinmainwindow.cpp:1978 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -645,13 +645,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:1981 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Selecter" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -663,19 +663,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2006 +#: dolphinmainwindow.cpp:2007 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2010 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Inverter li selection" -#: dolphinmainwindow.cpp:2012 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2033 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2047 +#: dolphinmainwindow.cpp:2048 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -701,19 +701,19 @@ msgid "" "window." msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2056 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "Conservar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2064 +#: dolphinmainwindow.cpp:2065 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -731,31 +731,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2074 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2074 +#: dolphinmainwindow.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Stoppar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2075 +#: dolphinmainwindow.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "Actual fólder e sub-fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2080 +#: dolphinmainwindow.cpp:2081 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2082 +#: dolphinmainwindow.cpp:2083 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -765,13 +765,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2090 +#: dolphinmainwindow.cpp:2091 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Panel de localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2095 +#: dolphinmainwindow.cpp:2096 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -779,19 +779,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "Copiar li localisation" -#: dolphinmainwindow.cpp:2125 +#: dolphinmainwindow.cpp:2126 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Defar clusion del carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2126 +#: dolphinmainwindow.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "Recentmen cludet cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2135 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2145 +#: dolphinmainwindow.cpp:2146 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2175 +#: dolphinmainwindow.cpp:2176 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -822,19 +822,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2182 +#: dolphinmainwindow.cpp:2183 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Comparar files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2188 +#: dolphinmainwindow.cpp:2189 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2197 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -843,13 +843,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "Configurar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2210 +#: dolphinmainwindow.cpp:2211 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Aperter li terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2212 +#: dolphinmainwindow.cpp:2213 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -859,13 +859,13 @@ msgid "" msgstr "Aperter li Terminal ci" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2220 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2222 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -874,13 +874,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2230 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Marca-págines" -#: dolphinmainwindow.cpp:2240 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -892,13 +892,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "Micri" -#: dolphinmainwindow.cpp:2265 +#: dolphinmainwindow.cpp:2266 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "Ear al carte %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:2278 +#: dolphinmainwindow.cpp:2279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2279 +#: dolphinmainwindow.cpp:2280 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Last Tab" @@ -914,13 +914,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2285 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Sequent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2286 +#: dolphinmainwindow.cpp:2287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -928,13 +928,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2292 +#: dolphinmainwindow.cpp:2293 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Precedent carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2293 +#: dolphinmainwindow.cpp:2294 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Previous Tab" @@ -942,55 +942,55 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2300 +#: dolphinmainwindow.cpp:2301 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Revelar celat files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2306 +#: dolphinmainwindow.cpp:2307 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Aperter in un nov carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2312 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Aperter in nov cartes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2316 +#: dolphinmainwindow.cpp:2317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open in application" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Aperter in un fendet vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2333 +#: dolphinmainwindow.cpp:2334 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2346 +#: dolphinmainwindow.cpp:2347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2348 +#: dolphinmainwindow.cpp:2349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2351 +#: dolphinmainwindow.cpp:2352 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1000,13 +1000,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "Cluder li carte" -#: dolphinmainwindow.cpp:2360 +#: dolphinmainwindow.cpp:2361 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Information" -#: dolphinmainwindow.cpp:2383 +#: dolphinmainwindow.cpp:2384 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2390 +#: dolphinmainwindow.cpp:2391 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:2398 +#: dolphinmainwindow.cpp:2399 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1036,13 +1036,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:2407 +#: dolphinmainwindow.cpp:2408 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2427 +#: dolphinmainwindow.cpp:2428 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2433 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,13 +1061,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2442 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2467 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2475 +#: dolphinmainwindow.cpp:2476 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1091,31 +1091,31 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2485 dolphinmainwindow.cpp:3119 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 dolphinmainwindow.cpp:3134 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2499 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2527 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Monstrar celat Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2531 +#: dolphinmainwindow.cpp:2532 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "property." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2543 +#: dolphinmainwindow.cpp:2544 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2550 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1150,45 +1150,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2564 dolphinmainwindow.cpp:3137 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 dolphinmainwindow.cpp:3152 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2565 +#: dolphinmainwindow.cpp:2566 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "Locs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2571 +#: dolphinmainwindow.cpp:2572 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Monstrar paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2654 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "%1 elementes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2643 dolphinmainwindow.cpp:2660 +#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2674 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "Remover" -#: dolphinmainwindow.cpp:2645 +#: dolphinmainwindow.cpp:2659 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "Mover al Paper-corb" -#: dolphinmainwindow.cpp:2650 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1196,31 +1196,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2686 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2674 +#: dolphinmainwindow.cpp:2688 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "%1 files" -#: dolphinmainwindow.cpp:2693 +#: dolphinmainwindow.cpp:2707 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2696 +#: dolphinmainwindow.cpp:2710 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2701 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2705 +#: dolphinmainwindow.cpp:2719 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2711 +#: dolphinmainwindow.cpp:2725 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2735 +#: dolphinmainwindow.cpp:2749 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "Fólderes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2826 dolphinmainwindow.cpp:2845 +#: dolphinmainwindow.cpp:2841 dolphinmainwindow.cpp:2860 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 +#: dolphinmainwindow.cpp:2842 dolphinmainwindow.cpp:2861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 +#: dolphinmainwindow.cpp:2844 dolphinmainwindow.cpp:2863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850 +#: dolphinmainwindow.cpp:2846 dolphinmainwindow.cpp:2865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1285,21 +1285,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 +#: dolphinmainwindow.cpp:2847 dolphinmainwindow.cpp:2866 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "Cluder li levul vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 -#: dolphinmainwindow.cpp:2863 +#: dolphinmainwindow.cpp:2849 dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2878 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Cluder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 -#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#: dolphinmainwindow.cpp:2850 dolphinmainwindow.cpp:2869 +#: dolphinmainwindow.cpp:2879 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1307,8 +1307,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 -#: dolphinmainwindow.cpp:2866 +#: dolphinmainwindow.cpp:2852 dolphinmainwindow.cpp:2871 +#: dolphinmainwindow.cpp:2881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858 -#: dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2854 dolphinmainwindow.cpp:2873 +#: dolphinmainwindow.cpp:2883 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy to Inactive Split View" @@ -1325,32 +1325,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 -#: dolphinmainwindow.cpp:2869 +#: dolphinmainwindow.cpp:2855 dolphinmainwindow.cpp:2874 +#: dolphinmainwindow.cpp:2884 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "Cluder li dextri vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2881 +#: dolphinmainwindow.cpp:2896 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Fender" -#: dolphinmainwindow.cpp:2883 +#: dolphinmainwindow.cpp:2898 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Fender li vise" -#: dolphinmainwindow.cpp:2885 +#: dolphinmainwindow.cpp:2900 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2945 +#: dolphinmainwindow.cpp:2960 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "Parametres" -#: dolphinmainwindow.cpp:2952 +#: dolphinmainwindow.cpp:2967 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2964 +#: dolphinmainwindow.cpp:2979 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:2980 +#: dolphinmainwindow.cpp:2995 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "Nov &fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2986 +#: dolphinmainwindow.cpp:3001 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "Panel de instrumentarium" -#: dolphinmainwindow.cpp:2990 +#: dolphinmainwindow.cpp:3005 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Parametres" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3010 +#: dolphinmainwindow.cpp:3025 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:3015 +#: dolphinmainwindow.cpp:3030 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "Dolphin" -#: dolphinmainwindow.cpp:3026 +#: dolphinmainwindow.cpp:3041 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "OIS" -#: dolphinmainwindow.cpp:3035 +#: dolphinmainwindow.cpp:3050 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:3048 +#: dolphinmainwindow.cpp:3063 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "[email protected]" -#: dolphinmainwindow.cpp:3053 +#: dolphinmainwindow.cpp:3068 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "Version" -#: dolphinmainwindow.cpp:3058 +#: dolphinmainwindow.cpp:3073 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1504,19 +1504,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "Aperter in un nov fenestre" -#: dolphinmainwindow.cpp:3113 dolphinmainwindow.cpp:3124 +#: dolphinmainwindow.cpp:3128 dolphinmainwindow.cpp:3139 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:3131 +#: dolphinmainwindow.cpp:3146 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: dolphinmainwindow.cpp:3142 +#: dolphinmainwindow.cpp:3157 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -3903,59 +3903,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Selection" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecter" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" msgstr "Sercha..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:87 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services…" msgstr "Nov carte" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " -"settings." -msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin" - -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Restart now?" -msgstr "Reiniciar" - -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:246 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249 -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:256 -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:267 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:230 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:237 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@item:tooltip" msgid "Built-in dolphin" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandes «Mover/Copiar a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:299 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:280 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -6097,74 +6083,74 @@ msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ínvalid protocol" -#: views/dolphinview.cpp:2615 +#: views/dolphinview.cpp:2623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Cargante un archive" -#: views/dolphinview.cpp:2644 +#: views/dolphinview.cpp:2652 #, fuzzy, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Cargante un archive" -#: views/dolphinview.cpp:2646 +#: views/dolphinview.cpp:2654 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Null elementes corresponde al filtre" -#: views/dolphinview.cpp:2648 +#: views/dolphinview.cpp:2656 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Null elementes corresponde al sercha" -#: views/dolphinview.cpp:2650 +#: views/dolphinview.cpp:2658 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Paper-corb es vacui" -#: views/dolphinview.cpp:2653 +#: views/dolphinview.cpp:2661 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sin etiquettes" -#: views/dolphinview.cpp:2656 +#: views/dolphinview.cpp:2664 #, fuzzy, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:2660 +#: views/dolphinview.cpp:2668 #, fuzzy, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "%1 elementes" -#: views/dolphinview.cpp:2662 +#: views/dolphinview.cpp:2670 #, fuzzy, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Fólderes" -#: views/dolphinview.cpp:2664 +#: views/dolphinview.cpp:2672 #, fuzzy, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2666 +#: views/dolphinview.cpp:2674 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Null aparates MTP es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2668 +#: views/dolphinview.cpp:2676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2670 +#: views/dolphinview.cpp:2678 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2672 +#: views/dolphinview.cpp:2680 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Fólder es vacui" @@ -6615,6 +6601,18 @@ msgid "Zoom" msgstr "Scalar" #, fuzzy +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " +#~ "settings." +#~ msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Restart now?" +#~ msgstr "Reiniciar" + +#, fuzzy #~| msgctxt "@action:inmenu View" #~| msgid "Sort By" #~ msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute" |
