diff options
Diffstat (limited to 'po/km/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/km/dolphin.po | 506 |
1 files changed, 253 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index d95824242..072de25d0 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Restore to Former Location" msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "ជ្រើសទីតាំងដើម" -#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1820 +#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "បង្កើតថ្មី" -#: dolphincontextmenu.cpp:241 +#: dolphincontextmenu.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -186,26 +186,26 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphincontextmenu.cpp:249 +#: dolphincontextmenu.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphincontextmenu.cpp:257 +#: dolphincontextmenu.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងបង្អួចថ្មី" -#: dolphincontextmenu.cpp:508 +#: dolphincontextmenu.cpp:511 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:519 +#: dolphincontextmenu.cpp:522 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep " @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1398 dolphinmainwindow.cpp:2202 +#: dolphinmainwindow.cpp:1398 dolphinmainwindow.cpp:2205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" @@ -383,13 +383,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "បង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1827 +#: dolphinmainwindow.cpp:1830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "បើកផ្លូវនៅក្នុងបង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:1838 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -420,25 +420,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "បន្ថែមទៅកន្លែង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1849 +#: dolphinmainwindow.cpp:1852 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1855 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1857 +#: dolphinmainwindow.cpp:1860 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -454,13 +454,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -471,13 +471,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1882 +#: dolphinmainwindow.cpp:1885 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1889 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "ចម្លង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1891 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -504,13 +504,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1900 +#: dolphinmainwindow.cpp:1903 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -519,19 +519,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1909 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1913 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1915 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1916 +#: dolphinmainwindow.cpp:1919 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1922 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1928 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម" -#: dolphinmainwindow.cpp:1933 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "តម្រង ៖" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "បង្ហាញរបារតម្រង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1939 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1948 +#: dolphinmainwindow.cpp:1951 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide Filter Bar" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "លាក់របារតម្រង" -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -621,14 +621,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "តម្រង ៖" -#: dolphinmainwindow.cpp:1957 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search…" msgstr "ស្វែងរក" -#: dolphinmainwindow.cpp:1958 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនរបស់ឯកសារ និងថត" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -645,13 +645,13 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1972 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1970 +#: dolphinmainwindow.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1985 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនរបស #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:1991 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" -#: dolphinmainwindow.cpp:1991 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -690,19 +690,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2014 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "បញ្ច្រាសជម្រើស" -#: dolphinmainwindow.cpp:2020 +#: dolphinmainwindow.cpp:2023 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2040 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -728,19 +728,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2064 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2072 +#: dolphinmainwindow.cpp:2075 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "មើលជាមុន" -#: dolphinmainwindow.cpp:2074 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -758,31 +758,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2084 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" -#: dolphinmainwindow.cpp:2082 +#: dolphinmainwindow.cpp:2085 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "បញ្ឈប់ការផ្ទុក" -#: dolphinmainwindow.cpp:2083 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2088 +#: dolphinmainwindow.cpp:2091 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "ទីតាំងដែលអាចកែសម្រួលបាន" -#: dolphinmainwindow.cpp:2090 +#: dolphinmainwindow.cpp:2093 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -792,13 +792,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2098 +#: dolphinmainwindow.cpp:2101 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "ទីតាំងជំនួស" -#: dolphinmainwindow.cpp:2103 +#: dolphinmainwindow.cpp:2106 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2133 +#: dolphinmainwindow.cpp:2136 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -814,13 +814,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "បិទផ្ទាំង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2142 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2153 +#: dolphinmainwindow.cpp:2156 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2183 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -851,19 +851,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2190 +#: dolphinmainwindow.cpp:2193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "ប្រៀបធៀបឯកសារ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2204 +#: dolphinmainwindow.cpp:2207 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -872,13 +872,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2218 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "បើកស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2220 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2228 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "បើកស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2230 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -905,13 +905,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2238 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2248 +#: dolphinmainwindow.cpp:2251 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -923,13 +923,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2273 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2286 +#: dolphinmainwindow.cpp:2289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:2287 +#: dolphinmainwindow.cpp:2290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:2293 +#: dolphinmainwindow.cpp:2296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2294 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2300 +#: dolphinmainwindow.cpp:2303 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងមុនសកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:2301 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -977,20 +977,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងមុនសកម្ម" -#: dolphinmainwindow.cpp:2308 +#: dolphinmainwindow.cpp:2311 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show facets widget" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "បង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក" -#: dolphinmainwindow.cpp:2314 +#: dolphinmainwindow.cpp:2317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "បើកនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2319 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -998,13 +998,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "បើកនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2324 +#: dolphinmainwindow.cpp:2327 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "បើកនៅក្នុងបង្អួចថ្មី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2329 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -1012,24 +1012,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "កម្មវិធី" -#: dolphinmainwindow.cpp:2341 +#: dolphinmainwindow.cpp:2344 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2354 +#: dolphinmainwindow.cpp:2357 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "បន្ទះមិនជាប់សោ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2356 +#: dolphinmainwindow.cpp:2359 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "ចាក់សោបន្ទះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2359 +#: dolphinmainwindow.cpp:2362 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1039,13 +1039,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2368 +#: dolphinmainwindow.cpp:2371 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: dolphinmainwindow.cpp:2391 +#: dolphinmainwindow.cpp:2394 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2398 +#: dolphinmainwindow.cpp:2401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2406 +#: dolphinmainwindow.cpp:2409 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1075,13 +1075,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2415 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "ថត" -#: dolphinmainwindow.cpp:2435 +#: dolphinmainwindow.cpp:2438 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1100,13 +1100,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2450 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2475 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2483 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1130,25 +1130,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2493 dolphinmainwindow.cpp:3141 +#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3144 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2494 +#: dolphinmainwindow.cpp:2497 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2507 +#: dolphinmainwindow.cpp:2510 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ទីកន្លែង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2535 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលបានលាក់" -#: dolphinmainwindow.cpp:2539 +#: dolphinmainwindow.cpp:2542 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2554 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2558 +#: dolphinmainwindow.cpp:2561 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1191,19 +1191,19 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2572 dolphinmainwindow.cpp:3159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2575 dolphinmainwindow.cpp:3162 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2573 +#: dolphinmainwindow.cpp:2576 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2579 +#: dolphinmainwindow.cpp:2582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1211,27 +1211,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "ចាក់សោបន្ទះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2661 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2681 +#: dolphinmainwindow.cpp:2667 dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2666 +#: dolphinmainwindow.cpp:2669 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2671 +#: dolphinmainwindow.cpp:2674 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1239,31 +1239,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2693 +#: dolphinmainwindow.cpp:2696 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2695 +#: dolphinmainwindow.cpp:2698 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2714 +#: dolphinmainwindow.cpp:2717 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2717 +#: dolphinmainwindow.cpp:2720 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2722 +#: dolphinmainwindow.cpp:2725 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2726 +#: dolphinmainwindow.cpp:2729 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2732 +#: dolphinmainwindow.cpp:2735 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2756 +#: dolphinmainwindow.cpp:2759 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1298,13 +1298,13 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2848 dolphinmainwindow.cpp:2867 +#: dolphinmainwindow.cpp:2851 dolphinmainwindow.cpp:2870 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2849 dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2852 dolphinmainwindow.cpp:2871 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងឆ្វេង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2851 dolphinmainwindow.cpp:2870 +#: dolphinmainwindow.cpp:2854 dolphinmainwindow.cpp:2873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងឆ្វេង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2853 dolphinmainwindow.cpp:2872 +#: dolphinmainwindow.cpp:2856 dolphinmainwindow.cpp:2875 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1328,21 +1328,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងឆ្វេង" -#: dolphinmainwindow.cpp:2854 dolphinmainwindow.cpp:2873 +#: dolphinmainwindow.cpp:2857 dolphinmainwindow.cpp:2876 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2856 dolphinmainwindow.cpp:2875 -#: dolphinmainwindow.cpp:2885 +#: dolphinmainwindow.cpp:2859 dolphinmainwindow.cpp:2878 +#: dolphinmainwindow.cpp:2888 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2857 dolphinmainwindow.cpp:2876 -#: dolphinmainwindow.cpp:2886 +#: dolphinmainwindow.cpp:2860 dolphinmainwindow.cpp:2879 +#: dolphinmainwindow.cpp:2889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1350,8 +1350,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងស្ដាំ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2859 dolphinmainwindow.cpp:2878 -#: dolphinmainwindow.cpp:2888 +#: dolphinmainwindow.cpp:2862 dolphinmainwindow.cpp:2881 +#: dolphinmainwindow.cpp:2891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងស្ដាំ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2861 dolphinmainwindow.cpp:2880 -#: dolphinmainwindow.cpp:2890 +#: dolphinmainwindow.cpp:2864 dolphinmainwindow.cpp:2883 +#: dolphinmainwindow.cpp:2893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1368,32 +1368,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "បិទទិដ្ឋភាពខាងស្ដាំ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2862 dolphinmainwindow.cpp:2881 -#: dolphinmainwindow.cpp:2891 +#: dolphinmainwindow.cpp:2865 dolphinmainwindow.cpp:2884 +#: dolphinmainwindow.cpp:2894 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2903 +#: dolphinmainwindow.cpp:2906 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "ពុះ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2905 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "ពុះទិដ្ឋភាព" -#: dolphinmainwindow.cpp:2907 +#: dolphinmainwindow.cpp:2910 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2967 +#: dolphinmainwindow.cpp:2970 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2974 +#: dolphinmainwindow.cpp:2977 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2986 +#: dolphinmainwindow.cpp:2989 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3002 +#: dolphinmainwindow.cpp:3005 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3008 +#: dolphinmainwindow.cpp:3011 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3012 +#: dolphinmainwindow.cpp:3015 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3032 +#: dolphinmainwindow.cpp:3035 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3037 +#: dolphinmainwindow.cpp:3040 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3048 +#: dolphinmainwindow.cpp:3051 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3057 +#: dolphinmainwindow.cpp:3060 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3070 +#: dolphinmainwindow.cpp:3073 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3075 +#: dolphinmainwindow.cpp:3078 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3080 +#: dolphinmainwindow.cpp:3083 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1547,19 +1547,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3135 dolphinmainwindow.cpp:3146 +#: dolphinmainwindow.cpp:3138 dolphinmainwindow.cpp:3149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3153 +#: dolphinmainwindow.cpp:3156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3164 +#: dolphinmainwindow.cpp:3167 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -2382,61 +2382,61 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "ផ្សេងទៀត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "ថត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "តូច" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2435 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "ធំ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2498 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -2453,25 +2453,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "បីសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2501 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "ពីរសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2478 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "បីសប្ដាហ៍មុន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "ដើមខែនេះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "ម្សិលមិញ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2516 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2542 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "ម្សិលមិញ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "បីសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "ពីរសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2556 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "បីសប្ដាហ៍កន្លងទៅ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2577 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "មុន %B, %Y" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" #| msgid "1" @@ -2631,62 +2631,62 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "១" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "អាន " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2672 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "សរសេរ " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2675 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "ប្រតិបត្តិ " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2677 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "ហាមឃាត់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "អ្នកប្រើ ៖ %1 | ក្រុម ៖ %2 | ផ្សេងទៀត ៖ %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." #| msgid "Create New" @@ -2694,54 +2694,54 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "បង្កើតថ្មី" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "ការវាយតម្លៃ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "ស្លាក" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Line Count" @@ -2749,34 +2749,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "ចំនួនជួរ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "ចំនួនពាក្យ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "ចំនួនជួរ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 #, fuzzy #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Width:" @@ -2784,55 +2784,55 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "ទទឹង ៖" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "ទិស" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "វិចិត្រករ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "អូឌីយ៉ូ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "អាល់ប៊ុម" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "ដាន" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 #, fuzzy #| msgctxt "@item" #| msgid "Release '%1'" @@ -2840,13 +2840,13 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "ការចេញផ្សាយ '%1'" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Videos" @@ -2854,30 +2854,30 @@ msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "វីដេអូ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "ផ្សេងទៀត" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -2885,12 +2885,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "ជម្រើស" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "ទិសដៅតំណ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Copied From" @@ -2898,29 +2898,29 @@ msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "បានចម្លងពី" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "សិទ្ធិ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "ម្ចាស់" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "ក្រុមអ្នកប្រើ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2920 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2946 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." |
