┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/my/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/my/dolphin.po')
-rw-r--r--po/my/dolphin.po922
1 files changed, 487 insertions, 435 deletions
diff --git a/po/my/dolphin.po b/po/my/dolphin.po
index f0356ab3b..86539aef3 100644
--- a/po/my/dolphin.po
+++ b/po/my/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-10 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-05 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
"Last-Translator: ဇေယျာလွင် <[email protected]>\n"
"Language-Team: Burmese <[email protected]>\n"
@@ -144,19 +144,19 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Do not warn me about these risks again"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:126
+#: dolphincontextmenu.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Empty Trash"
msgstr "အမှိုက်ပုံးရှင်း"
-#: dolphincontextmenu.cpp:148 panels/places/placespanel.cpp:53
+#: dolphincontextmenu.cpp:149 panels/places/placespanel.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "အမှိုက်ပုံဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မည်…"
-#: dolphincontextmenu.cpp:169
+#: dolphincontextmenu.cpp:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Select Home Location"
@@ -168,38 +168,38 @@ msgid "Restore to Former Location"
msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "အိမ်တည်နေရာ ရွေးမည်"
-#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1778
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "အသစ်ဖန်တီးရန်"
-#: dolphincontextmenu.cpp:244
+#: dolphincontextmenu.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "လမ်းကြောင်းဖွင့်မည်"
-#: dolphincontextmenu.cpp:252
+#: dolphincontextmenu.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "လမ်းကြောင်းကို တပ်ဘ်အသစ်တွင်ဖွင့်မည်"
-#: dolphincontextmenu.cpp:260
+#: dolphincontextmenu.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "လမ်းကြောင်းကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်မည်"
-#: dolphincontextmenu.cpp:509
+#: dolphincontextmenu.cpp:513
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:520
+#: dolphincontextmenu.cpp:524
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep "
@@ -207,145 +207,109 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Middle Click"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:367
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully copied."
-msgstr "အောင်မြင်စွာ ကူးယူနိုင်ခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:370
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully moved."
-msgstr "အောင်မြင်စွာ ရွေ့ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:373
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully linked."
-msgstr "အောင်မြင်စွာ လင့်ခ်ချိတ်နိုင်ခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:376
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully moved to trash."
-msgstr "အမှိုက်ပုံးသို့ အောင်မြင်စွာ ရွေ့ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:379
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully renamed."
-msgstr "အောင်မြင်စွာ အမည်ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:383
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Created folder."
-msgstr "ဖိုလ်ဒါ ဖန်တီးခဲ့သည်။"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:463
+#: dolphinmainwindow.cpp:430
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "ပြန်လှည့်ရန်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:464
+#: dolphinmainwindow.cpp:431
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:470
+#: dolphinmainwindow.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "ရှေ့သွားရန်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:471
+#: dolphinmainwindow.cpp:438
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:667 dolphinmainwindow.cpp:713
+#: dolphinmainwindow.cpp:634 dolphinmainwindow.cpp:680
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "အတည်ပြုချက်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:671
+#: dolphinmainwindow.cpp:638
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr "&Qထွက်မည် %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:673
+#: dolphinmainwindow.cpp:640
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "&lလက်ရှိတပ်ဘ် ပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:682
+#: dolphinmainwindow.cpp:649
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: dolphinmainwindow.cpp:651 dolphinmainwindow.cpp:701
+#: views/dolphinview.cpp:2296
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:722
+#: dolphinmainwindow.cpp:689
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr "&Tတာမီနယ်ပန်နယ်ပြမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:732
+#: dolphinmainwindow.cpp:699
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:967
+#: dolphinmainwindow.cpp:934
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:968
+#: dolphinmainwindow.cpp:935
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1385
+#: dolphinmainwindow.cpp:1343
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "%1 ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1394 dolphinmainwindow.cpp:2205
+#: dolphinmainwindow.cpp:1352 dolphinmainwindow.cpp:2164
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "နှစ်သက်သောရှာဖွေကိရိယာဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1434
+#: dolphinmainwindow.cpp:1392
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "တာမီနယ်ဝင်းဒိုး%1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1439
+#: dolphinmainwindow.cpp:1397
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "တာမီနယ် %1ခုဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1540
+#: dolphinmainwindow.cpp:1498
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -353,7 +317,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1542
+#: dolphinmainwindow.cpp:1500
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -361,25 +325,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1647
+#: dolphinmainwindow.cpp:1605
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "ပြင်ဆင်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "&Wဝင်းဒိုးအသစ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1830
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "လင်းပိုင်ဝင်းဒိုးအသစ် ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -387,13 +351,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "တပ်ဘ်အသစ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -402,25 +366,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1850
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "နေရာများ သို့ ထည့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1852
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1857
+#: dolphinmainwindow.cpp:1815
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "တပ်ဘ်ပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1858
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -428,7 +392,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "တပ်ဘ်ပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1860
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -436,13 +400,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1823
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "၎င်းသည် ဤဝင်းဒိုးကို ပိတ်ပစ်မည်။"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:1834
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -453,13 +417,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1841
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "ဖြတ်ယူ…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1885
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -469,13 +433,13 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "ကူးယူ…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1894
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -484,13 +448,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1903
+#: dolphinmainwindow.cpp:1861
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "ပွား"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -499,7 +463,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1912
+#: dolphinmainwindow.cpp:1870
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -507,7 +471,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ကူးယူမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -515,7 +479,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ကူးယူမည်…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1915
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -523,7 +487,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1919
+#: dolphinmainwindow.cpp:1877
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -531,7 +495,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ကူးယူမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1924
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -539,7 +503,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1925
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -547,7 +511,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1927
+#: dolphinmainwindow.cpp:1885
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -555,7 +519,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -563,7 +527,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
@@ -571,13 +535,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1937
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1939
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -587,31 +551,31 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1951
+#: dolphinmainwindow.cpp:1909
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "စစ်ထုတ်တန်း အဖွင့်/အပိတ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1952
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214
+#: dolphinmainwindow.cpp:1918 search/bar.cpp:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "ရှာမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1919
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "ဖိုင််လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါများ ရှာဖွေမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1963
+#: dolphinmainwindow.cpp:1921
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -620,20 +584,20 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1972
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "ရှာဖွေတန်း အဖွင့်/အပိတ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1973
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "ရှာမည်"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1946
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -641,13 +605,13 @@ msgstr "ဖိုင်လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါရွေးမ
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1991
+#: dolphinmainwindow.cpp:1949
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "ရွေးချယ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -659,19 +623,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2017
+#: dolphinmainwindow.cpp:1975
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:166
+#: dolphinmainwindow.cpp:1979 dolphinpart.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "ရွေးထားသည်များ ပြောင်းပြန်လုပ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2023
+#: dolphinmainwindow.cpp:1981
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -679,7 +643,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2043
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -689,7 +653,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2016
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -697,19 +661,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2066
+#: dolphinmainwindow.cpp:2024
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "သိုလှောင်နေရာ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2067
+#: dolphinmainwindow.cpp:2025
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2075
+#: dolphinmainwindow.cpp:2034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -717,7 +681,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "အကြိုမြင်ကွင်း"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2077
+#: dolphinmainwindow.cpp:2036
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -727,31 +691,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "ရပ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2085
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "တွန်းတင်ခြင်းရပ်မည်."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2086
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2091
+#: dolphinmainwindow.cpp:2050
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "တည်းဖြတ်၍ရသော တည်နေရာ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2093
+#: dolphinmainwindow.cpp:2052
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -761,13 +725,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2101
+#: dolphinmainwindow.cpp:2060
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "တည်နေရာအစားထိုးမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2106
+#: dolphinmainwindow.cpp:2065
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -775,19 +739,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2136
+#: dolphinmainwindow.cpp:2095
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "တပ်ဘ်ပိတ်ခြင်းပြန်ဆုတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:2096
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2145
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -798,7 +762,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2156
+#: dolphinmainwindow.cpp:2115
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -809,7 +773,7 @@ msgid ""
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2145
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -818,19 +782,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2193
+#: dolphinmainwindow.cpp:2152
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ဖိုင်လ်များနှိုင်းယှဥ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2199
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2166
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -839,13 +803,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "တာမီနယ်ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2223
+#: dolphinmainwindow.cpp:2182
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -855,13 +819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2231
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "ဤတွင်တာမီနယ်ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2233
+#: dolphinmainwindow.cpp:2192
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -870,13 +834,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bစာမျက်နှာအမှတ်အသားများ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2251
+#: dolphinmainwindow.cpp:2210
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -888,13 +852,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2235
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2289
+#: dolphinmainwindow.cpp:2248
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -902,7 +866,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "နောက်တပ်ဘ်ကို သက်ဝင်စေမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2290
+#: dolphinmainwindow.cpp:2249
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -910,13 +874,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "နောက်တပ်ဘ်ကို သက်ဝင်စေမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2296
+#: dolphinmainwindow.cpp:2255
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "နောက်တပ်ဘ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2297
+#: dolphinmainwindow.cpp:2256
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -924,13 +888,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "နောက်တပ်ဘ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2262
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "ရှေ့တပ်ဘ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304
+#: dolphinmainwindow.cpp:2263
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -938,55 +902,55 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "ရှေ့တပ်ဘ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2311
+#: dolphinmainwindow.cpp:2270
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "ဦိးတည်ပစ်မှတ် ပြမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2317
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "တပ်ဘ်အသစ်တွင် ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2322
+#: dolphinmainwindow.cpp:2281
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "တပ်ဘ်အသစ်များတွင် ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2327
+#: dolphinmainwindow.cpp:2286
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2291 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in application"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "အပ္ပလီကေးရှင်းတွင်ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2344
+#: dolphinmainwindow.cpp:2303
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2357
+#: dolphinmainwindow.cpp:2316
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "ပန်နယ်များ သော့ဖွင့်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2359
+#: dolphinmainwindow.cpp:2318
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "ပန်နယ်များ သော့ခတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2362
+#: dolphinmainwindow.cpp:2321
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -996,13 +960,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2371
+#: dolphinmainwindow.cpp:2330
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2394
+#: dolphinmainwindow.cpp:2353
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1010,7 +974,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2360
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1021,7 +985,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2409
+#: dolphinmainwindow.cpp:2368
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1032,13 +996,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2418
+#: dolphinmainwindow.cpp:2377
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ဖိုလ်ဒါများ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2438
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1047,7 +1011,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2443
+#: dolphinmainwindow.cpp:2402
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1057,13 +1021,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2453
+#: dolphinmainwindow.cpp:2412
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "တာမီနယ်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2438
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1075,7 +1039,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2446
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1087,25 +1051,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3159
+#: dolphinmainwindow.cpp:2456 dolphinmainwindow.cpp:3114
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "တာမီနယ်ပန်နယ် အာရုံစိုက်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2497
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2503
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Follow Directory Switch"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2465
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -1113,19 +1077,19 @@ msgid ""
"whenever directory is changed."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2481
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "နေရာများ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2509
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "ဖွက်ထားသောနေရာများ ပြမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2513
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1134,7 +1098,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2565
+#: dolphinmainwindow.cpp:2525
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1145,7 +1109,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2532
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1160,7 +1124,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:3177
+#: dolphinmainwindow.cpp:2546 dolphinmainwindow.cpp:3132
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Focus Terminal Panel"
@@ -1168,39 +1132,39 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "တာမီနယ်ပန်နယ် အာရုံစိုက်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2587
+#: dolphinmainwindow.cpp:2547
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2593
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "ပန်နယ်များပြမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2679
+#: dolphinmainwindow.cpp:2639
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2699
+#: dolphinmainwindow.cpp:2642 dolphinmainwindow.cpp:2659
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2644
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2689
+#: dolphinmainwindow.cpp:2649
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1208,31 +1172,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2711
+#: dolphinmainwindow.cpp:2671
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2713
+#: dolphinmainwindow.cpp:2673
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2732
+#: dolphinmainwindow.cpp:2692
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2735
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2740
+#: dolphinmainwindow.cpp:2700
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1240,7 +1204,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2744
+#: dolphinmainwindow.cpp:2704
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2750
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1256,7 +1220,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2774
+#: dolphinmainwindow.cpp:2734
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1267,13 +1231,13 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2866 dolphinmainwindow.cpp:2885
+#: dolphinmainwindow.cpp:2821 dolphinmainwindow.cpp:2840
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822 dolphinmainwindow.cpp:2841
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1281,7 +1245,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "ဘယ်မြင်ကွင်းပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888
+#: dolphinmainwindow.cpp:2824 dolphinmainwindow.cpp:2843
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1289,7 +1253,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "ဘယ်မြင်ကွင်းပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890
+#: dolphinmainwindow.cpp:2826 dolphinmainwindow.cpp:2845
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1297,21 +1261,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ကူးယူမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891
+#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846
#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893
-#: dolphinmainwindow.cpp:2903
+#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848
+#: dolphinmainwindow.cpp:2858
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894
-#: dolphinmainwindow.cpp:2904
+#: dolphinmainwindow.cpp:2830 dolphinmainwindow.cpp:2849
+#: dolphinmainwindow.cpp:2859
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1319,8 +1283,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "ညာမြင်ကွင်းပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896
-#: dolphinmainwindow.cpp:2906
+#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851
+#: dolphinmainwindow.cpp:2861
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1328,8 +1292,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "ညာမြင်ကွင်းပိတ်မည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898
-#: dolphinmainwindow.cpp:2908
+#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853
+#: dolphinmainwindow.cpp:2863
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1337,32 +1301,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ကူးယူမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899
-#: dolphinmainwindow.cpp:2909
+#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2864
#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2921
+#: dolphinmainwindow.cpp:2876
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "သီးခြားခွဲမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2923
+#: dolphinmainwindow.cpp:2878
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "မြင်ကွင်းခွဲမည်"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2925
+#: dolphinmainwindow.cpp:2880
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2985
+#: dolphinmainwindow.cpp:2940
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1374,7 +1338,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2992
+#: dolphinmainwindow.cpp:2947
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1388,7 +1352,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3004
+#: dolphinmainwindow.cpp:2959
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1405,7 +1369,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2975
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1415,7 +1379,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3026
+#: dolphinmainwindow.cpp:2981
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1424,7 +1388,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2985
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1439,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:3050
+#: dolphinmainwindow.cpp:3005
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1450,7 +1414,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3055
+#: dolphinmainwindow.cpp:3010
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1464,7 +1428,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3066
+#: dolphinmainwindow.cpp:3021
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1475,7 +1439,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3075
+#: dolphinmainwindow.cpp:3030
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1489,7 +1453,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3088
+#: dolphinmainwindow.cpp:3043
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1498,7 +1462,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3093
+#: dolphinmainwindow.cpp:3048
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1506,7 +1470,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3098
+#: dolphinmainwindow.cpp:3053
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1516,13 +1480,13 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3153 dolphinmainwindow.cpp:3164
+#: dolphinmainwindow.cpp:3108 dolphinmainwindow.cpp:3119
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "တာမီနယ်ပန်နယ် အာရုံမစိုက်တော့ပါ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3171
+#: dolphinmainwindow.cpp:3126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1530,7 +1494,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "တာမီနယ်ပန်နယ် အာရုံမစိုက်တော့ပါ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3182
+#: dolphinmainwindow.cpp:3137
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1538,29 +1502,35 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr "တာမီနယ်ပန်နယ် အာရုံမစိုက်တော့ပါ"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:234
#, kde-format
msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:256
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Empty Trash"
msgstr "အမှိုက်ပုံးရှင်း"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:257
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:262
#, kde-format
msgid "Empties Trash to create free space"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:283
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:288
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Network Folder"
msgstr "ကွန်ရက်ဖိုလ်ဒါ ထည့်မည်"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:322
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:319
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open KDE Connect"
+msgstr ""
+
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:356
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Location Bar"
@@ -1843,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:155
+#: dolphinviewcontainer.cpp:157
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
@@ -1851,7 +1821,7 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "ဖိုလ်ဒါတွန်းတင်နေသည်..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:158
+#: dolphinviewcontainer.cpp:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -1859,7 +1829,7 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
msgstr "စီသည် -"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:682
+#: dolphinviewcontainer.cpp:679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
@@ -1867,13 +1837,13 @@ msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "ရှာဖွေနေသည်..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:702
+#: dolphinviewcontainer.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "အိုင်တမ်များ မတွေ့ပါ။"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:737
+#: dolphinviewcontainer.cpp:733
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
#| msgid "One File"
@@ -1882,7 +1852,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Open as File"
msgstr "ဖိုင်လ် %1ခု"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:754
+#: dolphinviewcontainer.cpp:750
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
@@ -1890,20 +1860,20 @@ msgctxt "@info"
msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>"
msgstr "<filename>%1</filename> ကို ရယူအသုံးပြု၍ မရခဲ့ပါ။"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:906
+#: dolphinviewcontainer.cpp:914
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:909
+#: dolphinviewcontainer.cpp:917
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:916
+#: dolphinviewcontainer.cpp:924
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Invalid protocol"
@@ -1911,19 +1881,19 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "မမှန်ကန်သော ပရိုတိုကော"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:918
+#: dolphinviewcontainer.cpp:926
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "မမှန်ကန်သော ပရိုတိုကော"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1021
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1029
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1026
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Created folder."
@@ -1931,38 +1901,69 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
msgstr "ဖိုလ်ဒါ ဖန်တီးခဲ့သည်။"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1043
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1051
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create the folder at this path and open it"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1046
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1054
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You do not have permission to create the folder"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1090 dolphinviewcontainer.cpp:1093
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1098 dolphinviewcontainer.cpp:1101
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgstr ""
-#: filterbar/filterbar.cpp:29
+#: filterbar/filterbar.cpp:36
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
-#: filterbar/filterbar.cpp:36
+#: filterbar/filterbar.cpp:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
msgid "Filter…"
msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
-#: filterbar/filterbar.cpp:44
+#: filterbar/filterbar.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Invalid protocol"
+msgid "Invalid expression"
+msgstr "မမှန်ကန်သော ပရိုတိုကော"
+
+#: filterbar/filterbar.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#: filterbar/filterbar.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: filterbar/filterbar.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Glob Pattern"
+msgstr ""
+
+#: filterbar/filterbar.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#: filterbar/filterbar.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Hide Filter Bar"
@@ -2365,92 +2366,92 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr "၀-၉"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "အခြား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "ဖိုလ်ဒါများ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2442
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "သေးငယ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "အလယ်အလတ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2446
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "ကြီးမား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2492
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "ယနေ့"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "မနေ့"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2498
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr "dddd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "လွန်ခဲ့သော တစ်ပတ်က"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "လွန်ခဲ့သောနှစ်ရက်က"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2513
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "လွန်ခဲ့သောသုံးပတ်က"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "ဤလအစောပိုင်းက"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2460,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'မနေ့' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2468,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2551
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -2476,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -2484,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2494,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'လွန်ခဲ့သောတစ်ပါတ်က' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2502,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2512,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'လွန်ခဲ့သောနှစ်ပါတ်က' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2520,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "'လွန်ခဲ့သောသုံးပါတ်က' (MMMM, yyyy)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2538,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2548,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "'အစောတုန်းက' MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2880
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -2556,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2894
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2564,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr "MMMM, yyyy"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2898
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -2572,114 +2573,114 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2938 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2951
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2964
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "ဖတ်၊ "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2941 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2954
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2967
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "ရေး၊ "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2944 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2957
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2970
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "ဆောင်ရွက်၊ "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2946 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2959
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2972
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2974
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "အသုံးပြုသူ- %1 | အုပ်စု- %2 | အခြား- %3"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3064
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3065
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "မွမ်းမံခဲ့သည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067
msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "ဖန်တီးခဲ့သည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr "အသုံးပြုခဲ့သည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3069
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "ရိုက်သွင်းမည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3070
msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "အကဲဖြတ်မှု"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3071
msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "တပ်ဂ်များ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3072
msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "မှက်ချက်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078
msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းပုံနှိပ်မူ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "ရေးသားသူ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Line Count"
@@ -2687,67 +2688,67 @@ msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "စာကြောင်းအရေအတွက်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr "စကားလုံးအရေအတွက်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr "စာကြောင်းအရေအတွက်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr "ပုံရိုက်ခဲ့သော နေ့စွဲ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr "အတိုင်းအတာ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "အမြင့်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "တည်နေရာအခင်းအကျင်း"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "အနံ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "အယ်ဘမ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr "အသံ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "အနုပညာရှင်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inlistbox"
#| msgid "Audio Files"
@@ -2755,62 +2756,62 @@ msgctxt "@label"
msgid "Audio Codec"
msgstr "အော်ဒီယိုဖိုင်လ်များ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "ဘစ်နှုန်း"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097
msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "ကြာချိန်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089
msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "ထုတ်ဝေသည့်နှစ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "သံစဉ်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "အချိုးအစား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "ဗီဒီယို"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095
msgctxt "@label"
msgid "Color Space"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "ဖရိန်ပြောင်းနှုန်း"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100
msgctxt "@label"
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Video"
@@ -2818,21 +2819,21 @@ msgctxt "@label"
msgid "Video Codec"
msgstr "ဗီဒီယို"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "လမ်းကြောင်း"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111
msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:checkbox"
#| msgid "Folders:"
@@ -2840,49 +2841,49 @@ msgctxt "@label"
msgid "Folder Name"
msgstr "ဖိုလ်ဒါများ -"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "ဖိုင်လ်တိုးချဲ့အမည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106
msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "ဖျက်မည့်အချိန်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "လင့်ခ် ဦးတည်နေရာ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr "မှဒေါင်းလုတ်ဆွဲခဲ့သည်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "ခွင့်ပြုချက်များ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "ပိုင်ရှင်"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "အသုံးပြုသူအုပ်စု"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2965
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3212
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
@@ -3206,19 +3207,19 @@ msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်"
msgid "Date display format"
msgstr "ရက်စွဲဖော်ပြမှုပုံစံ"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:160
+#: panels/information/informationpanel.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Preview"
msgstr "အကြိုမြင်ကွင်း"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:165
+#: panels/information/informationpanel.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Auto-Play media files"
msgstr "မီဒီယာဖိုင်လ်အလိုအလျောက်ဖွင့်မည်"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:170
+#: panels/information/informationpanel.cpp:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -3226,7 +3227,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show item on hover"
msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:175
+#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
#| msgid "Configure"
@@ -3234,7 +3235,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure…"
msgstr "ပြင်ဆင်မည်"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:181
+#: panels/information/informationpanel.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Condensed Date"
@@ -3253,12 +3254,12 @@ msgid "%1 item selected"
msgid_plural "%1 items selected"
msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခု ရွေးချယ်ထားသည်"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:252
+#: panels/information/mediawidget.cpp:262
#, kde-format
msgid "play"
msgstr "ဖွင့်ပြမည်"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:258
+#: panels/information/mediawidget.cpp:268
#, kde-format
msgid "pause"
msgstr "ခေတ္တရပ်မည်"
@@ -3269,14 +3270,14 @@ msgstr "ခေတ္တရပ်မည်"
msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
msgstr ""
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:201
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202
#, kde-format
msgid ""
"Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
"and then reopen the panel."
msgstr ""
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:208
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209
#, kde-format
msgid "Install Konsole"
msgstr "ကွန်ဆိုး တပ်ဆင်မည်"
@@ -3329,13 +3330,13 @@ msgid ""
"configuration to the <emphasis>Places panel</emphasis>.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:213
+#: search/bar.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search in file contents…"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:227
+#: search/bar.cpp:229
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders."
@@ -3346,7 +3347,7 @@ msgstr ""
#. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to
#. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here
#. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here.
-#: search/bar.cpp:236
+#: search/bar.cpp:238
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search all directories from the root up."
@@ -3355,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses
#. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base.
#. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there.
-#: search/bar.cpp:240
+#: search/bar.cpp:242
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -3653,62 +3654,62 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Install KFind…"
msgstr "ကွန်ဆိုး တပ်ဆင်မည်"
-#: search/popup.cpp:364
+#: search/popup.cpp:368
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "<application>KFind</application> installed successfully."
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:368
+#: search/popup.cpp:372
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install Konsole"
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing KFind"
msgstr "ကွန်ဆိုး တပ်ဆင်မည်"
-#: search/selectors/dateselector.cpp:54
+#: search/selectors/dateselector.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Any Date"
msgstr "ဘာရက်စွဲဖြစ်ဖြစ်"
-#: search/selectors/filetypeselector.cpp:23
+#: search/selectors/filetypeselector.cpp:25
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Any Type"
msgstr "ဘာအမျိုးအစားဖြစ်ဖြစ်"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:20
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Any Rating"
msgstr "ဘာအကဲဖြတ်မှုဖြစ်ဖြစ်"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:21
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "1 or more"
msgstr "၁ သို့မဟုတ် ထက်ပိုသော"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "2 or more"
msgstr "၂ သို့မဟုတ် ထက်ပိုသော"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:23
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:26
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3 or more"
msgstr "၃ သို့မဟုတ် ထက်ပိုသော"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:27
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "4 or more"
msgstr "၄ သို့မဟုတ် ထက်ပိုသော"
-#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25
+#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
#| msgid "5"
@@ -3716,14 +3717,14 @@ msgctxt "@item:inlistbox 5 star rating, has a star icon in front"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: search/selectors/tagsselector.cpp:179
+#: search/selectors/tagsselector.cpp:191
#, kde-format
msgctxt ""
"list separator for file tags e.g. all images tagged 'family & party & 2025'"
msgid " && "
msgstr ""
-#: search/selectors/tagsselector.cpp:182
+#: search/selectors/tagsselector.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
msgid "None"
@@ -4288,15 +4289,31 @@ msgid ""
"include icons (0), details (1) and column (2) views."
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Reset Zoom Level"
+msgctxt "@label"
+msgid "Zoom Level"
+msgstr "ဇွန်းပမာဏ ပြန်သတ်မှတ်မည်"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Zoom level of the folder."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Previews shown"
msgstr "ပြထားသောအကြိုမြင်ကွင်းများ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4305,14 +4322,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Grouped Sorting"
msgstr "အုပ်စုဖွဲ့စီသည်"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4320,14 +4337,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Sort files by"
msgstr "ဖြင့်ဖိုင်လ်စီမည်"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -4336,63 +4353,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Order in which to sort files"
msgstr "ဖိုင်လ်စီရမည့်အစဉ်"
#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show folders first when sorting files and folders"
msgstr "ဖိုင်လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါစဉ်ရာတွင် ဖိုလ်ဒါအရင်ပြမည်"
#. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Show hidden files and folders last"
msgstr "ဖွက်ထားသောဖိုင်လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါများနောက်ဆုံးတွင် ပြမည်"
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:72
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Visible roles"
msgstr "မြင်သာသော ကဏ္ဍများ"
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Header column widths"
msgstr "ခေါင်းစီးတိုင် အကျယ်"
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Properties last changed"
msgstr "နောက်ဆုံးပြောင်းလဲခဲ့သောကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာများ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The last time these properties were changed by the user."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicViewPassed), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "View mode changed once by dynamic view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
-#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
+#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Additional Information"
@@ -5774,7 +5791,7 @@ msgid "Open files and folders:"
msgstr "ဖိုင််လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါများ ရှာဖွေမည်"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:278
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:415
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5991,35 +6008,35 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Install Filelight…"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
msgid "Zoom:"
msgstr "ဇွန်း -"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
#, kde-format
msgid "Zoom"
msgstr "ဇွန်း"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73
#, kde-format
msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
msgid "Sets the size of the file icons."
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:94
#, kde-format
msgid "Stop"
msgstr "ရပ်မည်"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@tooltip"
msgid "Stop loading"
msgstr "တွန်းတင်ခြင်းရပ်မည်."
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:155
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
msgid ""
@@ -6032,7 +6049,7 @@ msgid ""
"device.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:347
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Zoom Slider"
@@ -6107,7 +6124,7 @@ msgstr "ဒီဖော့"
msgid "Reload"
msgstr "ပြန်တွန်းတင်"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:731
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
@@ -6117,7 +6134,7 @@ msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု ရွေးထားသည်"
-#: views/dolphinview.cpp:686
+#: views/dolphinview.cpp:732
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
@@ -6127,7 +6144,7 @@ msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု ရွေးထားသည်"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:734
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder"
@@ -6137,7 +6154,7 @@ msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု"
-#: views/dolphinview.cpp:689
+#: views/dolphinview.cpp:735
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "action:button"
#| msgid "Your files"
@@ -6146,19 +6163,19 @@ msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "သင်၏ဖိုင်လ်များ"
-#: views/dolphinview.cpp:693
+#: views/dolphinview.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1၊ %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:695
+#: views/dolphinview.cpp:741
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:699
+#: views/dolphinview.cpp:745
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -6166,86 +6183,86 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "သုည ဖိုလ်ဒါများ၊ သုည ဖိုင်လ်များ"
-#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
+#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 မိတ္တူ"
-#: views/dolphinview.cpp:1143
+#: views/dolphinview.cpp:1189
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား။"
-#: views/dolphinview.cpp:1148
+#: views/dolphinview.cpp:1194
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "%1 ဖွင့်မည်"
-#: views/dolphinview.cpp:1281
+#: views/dolphinview.cpp:1327
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1285
+#: views/dolphinview.cpp:1331
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "အလိုအလျောက် တိုင်အကျယ်"
-#: views/dolphinview.cpp:1290
+#: views/dolphinview.cpp:1336
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "စိတ်ကြိုက် တိုင်အကျယ်"
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2066
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "အမှိုက်ပုံးဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်မှုပြီးမြောက်ခဲ့သည်။"
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2076
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "ဖျက်သိမ်းမှုလုပ်ဆောင်ချက်ပြီးမြောက်ပါပြီ"
-#: views/dolphinview.cpp:2198
+#: views/dolphinview.cpp:2244
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "အမည်ပြောင်း၍ဖွက်မည်"
-#: views/dolphinview.cpp:2202
+#: views/dolphinview.cpp:2248
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2204
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2252
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "ဤဖိုင်လ်ဖွက်မည်လား။"
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2252
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "ဤဖိုလ်ဒါဖွက်မည်လား။"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2273
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename..."
@@ -6253,7 +6270,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..."
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2283
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6262,7 +6279,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2241
+#: views/dolphinview.cpp:2287
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6271,7 +6288,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2247
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type..."
@@ -6279,86 +6296,97 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "&Eဖိုင်လ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်မည်..."
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2337
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "တည်နေရာသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။"
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2339
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2720
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
-#: views/dolphinview.cpp:2672
+#: views/dolphinview.cpp:2749
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "တွန်းတင်ခြင်းပယ်ဖျက်ခဲ့သည်"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2751
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "မည်သည်အိုင်တမ်မှ စစ်ထုတ်ချက်နှင့် မကိုက်ညီပါ"
-#: views/dolphinview.cpp:2676
+#: views/dolphinview.cpp:2753
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "ရှာဖွေမှုနှင့်ကိုက်ညီသော အိုင်တမ်များမတွေ့ပါ"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2755
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "အမှိုက်ပုံး ဗလာ"
-#: views/dolphinview.cpp:2681
+#: views/dolphinview.cpp:2758
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "တပ်ဂ်များမရှိ"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2761
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2765
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "မကြာသေးမီကအသုံးပြုခဲ့သောအိုင်တမ်များမရှိ"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2767
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "ဝေမျှထားသော ဖိုလ်ဒါများမတွေ့ပါ"
-#: views/dolphinview.cpp:2692
+#: views/dolphinview.cpp:2769
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2694
+#: views/dolphinview.cpp:2771
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2696
+#: views/dolphinview.cpp:2773
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
-#: views/dolphinview.cpp:2698
+#: views/dolphinview.cpp:2776
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No Bluetooth devices found"
+msgid "No KDE Connect devices found"
+msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
+
+#: views/dolphinview.cpp:2778
+#, kde-format
+msgid "No storage found on this device"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinview.cpp:2781
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ"
-#: views/dolphinview.cpp:2700
+#: views/dolphinview.cpp:2783
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
@@ -6813,6 +6841,30 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "ဇွန်း"
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Successfully copied."
+#~ msgstr "အောင်မြင်စွာ ကူးယူနိုင်ခဲ့သည်။"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Successfully moved."
+#~ msgstr "အောင်မြင်စွာ ရွေ့ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Successfully linked."
+#~ msgstr "အောင်မြင်စွာ လင့်ခ်ချိတ်နိုင်ခဲ့သည်။"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Successfully moved to trash."
+#~ msgstr "အမှိုက်ပုံးသို့ အောင်မြင်စွာ ရွေ့ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Successfully renamed."
+#~ msgstr "အောင်မြင်စွာ အမည်ပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်။"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Created folder."
+#~ msgstr "ဖိုလ်ဒါ ဖန်တီးခဲ့သည်။"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Restart now?"
#~ msgstr "အခုပြန်စတင်မလား"