┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/dolphin.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po
index 6faff68ca..f4eee0544 100644
--- a/po/pt/dolphin.po
+++ b/po/pt/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-29 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Tem várias páginas abertas nesta janela; tem a certeza que deseja sair?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2138
+#: views/dolphinview.cpp:2136
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar"
@@ -6439,25 +6439,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas"
-#: views/dolphinview.cpp:1909
+#: views/dolphinview.cpp:1907
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "A operação de envio para o lixo terminou."
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "A operação de remoção terminou."
-#: views/dolphinview.cpp:2086
+#: views/dolphinview.cpp:2084
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Mudar o Nome e Esconder"
-#: views/dolphinview.cpp:2090
+#: views/dolphinview.cpp:2088
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n"
"Deseja à mesma mudar o nome dele?"
-#: views/dolphinview.cpp:2092
+#: views/dolphinview.cpp:2090
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6475,17 +6475,17 @@ msgstr ""
"A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n"
"Deseja à mesma mudar o nome dela?"
-#: views/dolphinview.cpp:2094
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Esconder este Ficheiro?"
-#: views/dolphinview.cpp:2094
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Esconder esta Pasta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2115
+#: views/dolphinview.cpp:2113
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename…"
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o Nome…"
-#: views/dolphinview.cpp:2125
+#: views/dolphinview.cpp:2123
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2129
+#: views/dolphinview.cpp:2127
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2135
+#: views/dolphinview.cpp:2133
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type…"
@@ -6519,84 +6519,84 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…"
-#: views/dolphinview.cpp:2179
+#: views/dolphinview.cpp:2177
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "A localização está em branco."
-#: views/dolphinview.cpp:2181
+#: views/dolphinview.cpp:2179
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A localização '%1' é inválida."
-#: views/dolphinview.cpp:2513
+#: views/dolphinview.cpp:2511
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
-#: views/dolphinview.cpp:2542
+#: views/dolphinview.cpp:2540
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Carregamento cancelado"
-#: views/dolphinview.cpp:2544
+#: views/dolphinview.cpp:2542
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2546
+#: views/dolphinview.cpp:2544
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa"
-#: views/dolphinview.cpp:2548
+#: views/dolphinview.cpp:2546
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "O Caixote do Lixo está vazio"
-#: views/dolphinview.cpp:2551
+#: views/dolphinview.cpp:2549
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sem marcas"
-#: views/dolphinview.cpp:2554
+#: views/dolphinview.cpp:2552
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2558
+#: views/dolphinview.cpp:2556
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Não existem itens usados recentemente"
-#: views/dolphinview.cpp:2560
+#: views/dolphinview.cpp:2558
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas"
-#: views/dolphinview.cpp:2562
+#: views/dolphinview.cpp:2560
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes"
-#: views/dolphinview.cpp:2564
+#: views/dolphinview.cpp:2562
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2566
+#: views/dolphinview.cpp:2564
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2568
+#: views/dolphinview.cpp:2566
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2570
+#: views/dolphinview.cpp:2568
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "A pasta está vazia"