diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
| -rw-r--r-- | po/pt/dolphin.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index 44d099ae6..72f2da9a6 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "Tem várias páginas abertas nesta janela; tem a certeza que deseja sair?" #: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724 -#: views/dolphinview.cpp:2240 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Não voltar a perguntar" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr "Predefinição" msgid "Reload" msgstr "Actualizar" -#: views/dolphinview.cpp:684 +#: views/dolphinview.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 pasta seleccionada" msgstr[1] "%1 pastas seleccionadas" -#: views/dolphinview.cpp:685 +#: views/dolphinview.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado" msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados" -#: views/dolphinview.cpp:687 +#: views/dolphinview.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Pasta" msgstr[1] "%1 Pastas" -#: views/dolphinview.cpp:688 +#: views/dolphinview.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6509,19 +6509,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Os seus ficheiros" msgstr[1] "Os seus ficheiros" -#: views/dolphinview.cpp:692 +#: views/dolphinview.cpp:693 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:694 +#: views/dolphinview.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:698 +#: views/dolphinview.cpp:699 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6529,20 +6529,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Pastas, 0 Ficheiros" -#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949 +#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "cópia do %1" -#: views/dolphinview.cpp:1142 +#: views/dolphinview.cpp:1143 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Tem a certeza que deseja abrir 1 item?" msgstr[1] "Tem a certeza que deseja abrir %1 itens?" -#: views/dolphinview.cpp:1147 +#: views/dolphinview.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6550,43 +6550,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 Item" msgstr[1] "Abrir %1 Itens" -#: views/dolphinview.cpp:1280 +#: views/dolphinview.cpp:1281 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Preenchimento Lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1284 +#: views/dolphinview.cpp:1285 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Larguras das Colunas Automáticas" -#: views/dolphinview.cpp:1289 +#: views/dolphinview.cpp:1290 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas" -#: views/dolphinview.cpp:2010 +#: views/dolphinview.cpp:2020 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "A operação de envio para o lixo terminou." -#: views/dolphinview.cpp:2020 +#: views/dolphinview.cpp:2030 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "A operação de remoção terminou." -#: views/dolphinview.cpp:2188 +#: views/dolphinview.cpp:2198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Mudar o Nome e Esconder" -#: views/dolphinview.cpp:2192 +#: views/dolphinview.cpp:2202 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "" "A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n" "Deseja à mesma mudar o nome dele?" -#: views/dolphinview.cpp:2194 +#: views/dolphinview.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6604,17 +6604,17 @@ msgstr "" "A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n" "Deseja à mesma mudar o nome dela?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Esconder este Ficheiro?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Esconder esta Pasta?" -#: views/dolphinview.cpp:2217 +#: views/dolphinview.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome…" -#: views/dolphinview.cpp:2227 +#: views/dolphinview.cpp:2237 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2231 +#: views/dolphinview.cpp:2241 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2237 +#: views/dolphinview.cpp:2247 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6648,84 +6648,84 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…" -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "A localização está em branco." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localização '%1' é inválida." -#: views/dolphinview.cpp:2633 +#: views/dolphinview.cpp:2643 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" -#: views/dolphinview.cpp:2662 +#: views/dolphinview.cpp:2672 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Carregamento cancelado" -#: views/dolphinview.cpp:2664 +#: views/dolphinview.cpp:2674 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2666 +#: views/dolphinview.cpp:2676 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa" -#: views/dolphinview.cpp:2668 +#: views/dolphinview.cpp:2678 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "O Caixote do Lixo está vazio" -#: views/dolphinview.cpp:2671 +#: views/dolphinview.cpp:2681 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sem marcas" -#: views/dolphinview.cpp:2674 +#: views/dolphinview.cpp:2684 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2678 +#: views/dolphinview.cpp:2688 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Não existem itens usados recentemente" -#: views/dolphinview.cpp:2680 +#: views/dolphinview.cpp:2690 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas" -#: views/dolphinview.cpp:2682 +#: views/dolphinview.cpp:2692 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes" -#: views/dolphinview.cpp:2684 +#: views/dolphinview.cpp:2694 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2686 +#: views/dolphinview.cpp:2696 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2688 +#: views/dolphinview.cpp:2698 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2690 +#: views/dolphinview.cpp:2700 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "A pasta está vazia" |
