┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl/dolphin.po')
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po84
1 files changed, 40 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index c6d9ec7c6..5beb1dacb 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 07:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-12 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
msgstr "V tem oknu imate odprtih več zavihkov. Ali res želite končati?"
#: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2240
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne vprašaj več"
@@ -5072,12 +5072,10 @@ msgid "Always show tab bar"
msgstr "Vedno prikazuj vrstico z zavihki"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Label width:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Tab width:"
-msgstr "Širina oznake:"
+msgstr "Širina zavihka:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
#, kde-format
@@ -5089,12 +5087,10 @@ msgstr "Prikazuj gumb za zapiranje na zavihkih"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio size as in tab width"
msgid "Tab width adapts to folder name"
-msgstr ""
+msgstr "Širina zavihka se prilagaja imenu mape"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio size as in tab size"
-#| msgid "Tabs have all the same fixed size"
+#, kde-format
msgctxt "@option:radio size as in tab width"
msgid "Tabs all have the same fixed width"
msgstr "Vsi zavihki imajo enako fiksno velikost"
@@ -6288,13 +6284,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 map, 0 datotek"
-#: views/dolphinview.cpp:936 views/dolphinview.cpp:945
+#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopija"
-#: views/dolphinview.cpp:1138
+#: views/dolphinview.cpp:1142
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -6303,7 +6299,7 @@ msgstr[1] "Ali res želite odpreti %1 predmet?"
msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 predmeta?"
msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 predmete?"
-#: views/dolphinview.cpp:1143
+#: views/dolphinview.cpp:1147
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6313,43 +6309,43 @@ msgstr[1] "Odpri %1 predmet"
msgstr[2] "Odpri %1 predmeta"
msgstr[3] "Odpri %1 predmete"
-#: views/dolphinview.cpp:1276
+#: views/dolphinview.cpp:1280
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Stranska obloga"
-#: views/dolphinview.cpp:1280
+#: views/dolphinview.cpp:1284
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Samodejna širina stolpcev"
-#: views/dolphinview.cpp:1285
+#: views/dolphinview.cpp:1289
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Širina stolpcev po meri"
-#: views/dolphinview.cpp:2006
+#: views/dolphinview.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Opravilo Smeti zaključeno."
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2020
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Brisanje zaključeno."
-#: views/dolphinview.cpp:2184
+#: views/dolphinview.cpp:2188
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Preimenuj in skrij"
-#: views/dolphinview.cpp:2188
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6359,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"pogledom.\n"
"Ali še to vedno želite preimenovati?"
-#: views/dolphinview.cpp:2190
+#: views/dolphinview.cpp:2194
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6369,23 +6365,23 @@ msgstr ""
"pogledom.\n"
"Ali še to vedno želite preimenovati?"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2196
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Naj skrijem to datoteko?"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2196
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Naj skrijem to mapo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2213
+#: views/dolphinview.cpp:2217
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: views/dolphinview.cpp:2223
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6398,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"prepoznale.\n"
"Ali jo še vedno želite preimenovati?"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2231
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6411,90 +6407,90 @@ msgstr ""
"prepoznale.\n"
"Ali jo še vedno želite preimenovati?"
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2237
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Spremeni zvrst datoteke"
-#: views/dolphinview.cpp:2277
+#: views/dolphinview.cpp:2281
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Mesto je prazno."
-#: views/dolphinview.cpp:2279
+#: views/dolphinview.cpp:2283
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Mesto '%1' je neveljavno."
-#: views/dolphinview.cpp:2629
+#: views/dolphinview.cpp:2633
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Nalaganje…"
-#: views/dolphinview.cpp:2658
+#: views/dolphinview.cpp:2662
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Nalaganje preklicano"
-#: views/dolphinview.cpp:2660
+#: views/dolphinview.cpp:2664
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali filtru"
-#: views/dolphinview.cpp:2662
+#: views/dolphinview.cpp:2666
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali iskanju"
-#: views/dolphinview.cpp:2664
+#: views/dolphinview.cpp:2668
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Smeti so prazne"
-#: views/dolphinview.cpp:2667
+#: views/dolphinview.cpp:2671
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Ni značk"
-#: views/dolphinview.cpp:2670
+#: views/dolphinview.cpp:2674
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Ni datotek z oznako \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2678
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Ni nedavno uporabljenih predmetov"
-#: views/dolphinview.cpp:2676
+#: views/dolphinview.cpp:2680
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nobenih skupnih map ni najti"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2682
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Ni najti pomembnih nobenih mrežnih virov"
-#: views/dolphinview.cpp:2680
+#: views/dolphinview.cpp:2684
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Ni nadene nobene MTP združljive naprave"
-#: views/dolphinview.cpp:2682
+#: views/dolphinview.cpp:2686
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Ni najdenih Applovih naprav"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2688
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Ni najdene nobene Bluetooth naprave"
-#: views/dolphinview.cpp:2686
+#: views/dolphinview.cpp:2690
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Mapa je prazna"