diff options
Diffstat (limited to 'po/sq/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/sq/dolphin.po | 364 |
1 files changed, 182 insertions, 182 deletions
diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 5c09acd7a..efabc2c31 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-05 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-11 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-22 16:19-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n" "Language-Team: sq\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë" msgstr[1] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë" -#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1778 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1784 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -224,48 +224,48 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "Klikim me butonin e mesëm të miut" -#: dolphinmainwindow.cpp:430 +#: dolphinmainwindow.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Shko mbrapa" -#: dolphinmainwindow.cpp:431 +#: dolphinmainwindow.cpp:434 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "Kthehu te skedari që e shikuat më parë." -#: dolphinmainwindow.cpp:437 +#: dolphinmainwindow.cpp:440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Shko para" -#: dolphinmainwindow.cpp:438 +#: dolphinmainwindow.cpp:441 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:634 dolphinmainwindow.cpp:680 +#: dolphinmainwindow.cpp:637 dolphinmainwindow.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmimi" -#: dolphinmainwindow.cpp:638 +#: dolphinmainwindow.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "&Dil %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:640 +#: dolphinmainwindow.cpp:643 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "M&bylle Tabelën e Tanishme" -#: dolphinmainwindow.cpp:649 +#: dolphinmainwindow.cpp:652 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -273,18 +273,18 @@ msgstr "" "Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të " "dilni?" -#: dolphinmainwindow.cpp:651 dolphinmainwindow.cpp:701 +#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 #: views/dolphinview.cpp:2296 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Mos pyet përsëri" -#: dolphinmainwindow.cpp:689 +#: dolphinmainwindow.cpp:692 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:699 +#: dolphinmainwindow.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -295,38 +295,38 @@ msgstr "" "Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të " "dilni?" -#: dolphinmainwindow.cpp:934 +#: dolphinmainwindow.cpp:937 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:935 +#: dolphinmainwindow.cpp:938 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1343 +#: dolphinmainwindow.cpp:1349 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Hap %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1352 dolphinmainwindow.cpp:2164 +#: dolphinmainwindow.cpp:1358 dolphinmainwindow.cpp:2170 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Hape veglën e preferuar të kërkimit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1392 +#: dolphinmainwindow.cpp:1398 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni 1 dritare terminali?" msgstr[1] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni %1 dritare terminali?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1397 +#: dolphinmainwindow.cpp:1403 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Hap %1 Terminal" msgstr[1] "Hap %1 Terminale" -#: dolphinmainwindow.cpp:1498 +#: dolphinmainwindow.cpp:1504 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1500 +#: dolphinmainwindow.cpp:1506 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -350,25 +350,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1605 +#: dolphinmainwindow.cpp:1611 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Konfiguro" -#: dolphinmainwindow.cpp:1787 +#: dolphinmainwindow.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Dritare e &Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:1788 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Hape në Një Dritare të Re Delfini" -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1797 +#: dolphinmainwindow.cpp:1803 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:1799 +#: dolphinmainwindow.cpp:1805 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -391,25 +391,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1808 +#: dolphinmainwindow.cpp:1814 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Shto tek Vendet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1810 +#: dolphinmainwindow.cpp:1816 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1821 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:1816 +#: dolphinmainwindow.cpp:1822 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1824 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -425,13 +425,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "Kjo mbyll dritaren." -#: dolphinmainwindow.cpp:1834 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -442,13 +442,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1841 +#: dolphinmainwindow.cpp:1847 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "Prije…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1843 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1850 +#: dolphinmainwindow.cpp:1856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Kopjo" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -475,13 +475,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1861 +#: dolphinmainwindow.cpp:1867 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Ngjit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1863 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -490,19 +490,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1870 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1871 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1879 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1877 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1882 +#: dolphinmainwindow.cpp:1888 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1891 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1889 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -550,19 +550,19 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1900 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtri…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1903 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1909 +#: dolphinmainwindow.cpp:1915 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide Filter Bar" @@ -580,20 +580,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Fshihe Shiritin e Filtrit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1916 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtri" -#: dolphinmainwindow.cpp:1918 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" msgid "Search…" msgstr "Kërko" -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Mouse Settings" #| msgid "Double-click to open files and folders" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Kërko skedarë dhe dosje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -610,13 +610,13 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1930 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1931 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Search" msgstr "Kërko" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1946 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Zgjedh skedat dhe skedarët" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1955 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Përzgjidh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1958 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -653,19 +653,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:1981 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1979 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1985 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Ndërro Zgjedhjen" -#: dolphinmainwindow.cpp:1981 +#: dolphinmainwindow.cpp:1987 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2007 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2022 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -691,19 +691,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2024 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2025 +#: dolphinmainwindow.cpp:2031 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Parapamje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2036 +#: dolphinmainwindow.cpp:2042 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -721,31 +721,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2049 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Ndalo" -#: dolphinmainwindow.cpp:2044 +#: dolphinmainwindow.cpp:2050 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Ndalo ngarkimin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2045 +#: dolphinmainwindow.cpp:2051 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2050 +#: dolphinmainwindow.cpp:2056 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Vendndodhje e Modifikueshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2052 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -755,13 +755,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Zëvendëso Vendndodhjen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2065 +#: dolphinmainwindow.cpp:2071 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2095 +#: dolphinmainwindow.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -777,13 +777,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:2096 +#: dolphinmainwindow.cpp:2102 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2104 +#: dolphinmainwindow.cpp:2110 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2115 +#: dolphinmainwindow.cpp:2121 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2145 +#: dolphinmainwindow.cpp:2151 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -814,19 +814,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2152 +#: dolphinmainwindow.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Krahaso Skedarët" -#: dolphinmainwindow.cpp:2158 +#: dolphinmainwindow.cpp:2164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "Menaxho Përdorimin e Hapësirës së Diskut" -#: dolphinmainwindow.cpp:2166 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -835,13 +835,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2180 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Hap Terminalin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2182 +#: dolphinmainwindow.cpp:2188 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -851,13 +851,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2190 +#: dolphinmainwindow.cpp:2196 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Hap Terminalin këtu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2192 +#: dolphinmainwindow.cpp:2198 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -866,13 +866,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2206 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Faqeruajtëset" -#: dolphinmainwindow.cpp:2210 +#: dolphinmainwindow.cpp:2216 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -884,13 +884,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2235 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2248 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër" -#: dolphinmainwindow.cpp:2249 +#: dolphinmainwindow.cpp:2255 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër" -#: dolphinmainwindow.cpp:2255 +#: dolphinmainwindow.cpp:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2256 +#: dolphinmainwindow.cpp:2262 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2262 +#: dolphinmainwindow.cpp:2268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2263 +#: dolphinmainwindow.cpp:2269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -938,19 +938,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2270 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Shfaq cakun" -#: dolphinmainwindow.cpp:2276 +#: dolphinmainwindow.cpp:2282 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2281 +#: dolphinmainwindow.cpp:2287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -958,36 +958,36 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2286 +#: dolphinmainwindow.cpp:2292 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Hape në Një Dritare të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2291 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 panels/places/placespanel.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Hap në pamje të ndarë" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2309 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2316 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2318 +#: dolphinmainwindow.cpp:2324 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 +#: dolphinmainwindow.cpp:2327 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -997,13 +997,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2330 +#: dolphinmainwindow.cpp:2336 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informacioni" -#: dolphinmainwindow.cpp:2353 +#: dolphinmainwindow.cpp:2359 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2360 +#: dolphinmainwindow.cpp:2366 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2368 +#: dolphinmainwindow.cpp:2374 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2377 +#: dolphinmainwindow.cpp:2383 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Skedarët" -#: dolphinmainwindow.cpp:2397 +#: dolphinmainwindow.cpp:2403 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2402 +#: dolphinmainwindow.cpp:2408 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1058,13 +1058,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2412 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminali" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2446 +#: dolphinmainwindow.cpp:2452 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1088,25 +1088,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 dolphinmainwindow.cpp:3114 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 dolphinmainwindow.cpp:3120 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2457 +#: dolphinmainwindow.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2463 +#: dolphinmainwindow.cpp:2469 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2465 +#: dolphinmainwindow.cpp:2471 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1114,19 +1114,19 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2481 +#: dolphinmainwindow.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Vendet" -#: dolphinmainwindow.cpp:2509 +#: dolphinmainwindow.cpp:2515 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Shfaq vendet e fshehura" -#: dolphinmainwindow.cpp:2513 +#: dolphinmainwindow.cpp:2519 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2525 +#: dolphinmainwindow.cpp:2531 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2532 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1161,45 +1161,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2546 dolphinmainwindow.cpp:3132 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 dolphinmainwindow.cpp:3138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2547 +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Shfaq panelet" -#: dolphinmainwindow.cpp:2639 +#: dolphinmainwindow.cpp:2645 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2642 dolphinmainwindow.cpp:2659 +#: dolphinmainwindow.cpp:2648 dolphinmainwindow.cpp:2665 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2644 +#: dolphinmainwindow.cpp:2650 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2649 +#: dolphinmainwindow.cpp:2655 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1207,31 +1207,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2671 +#: dolphinmainwindow.cpp:2677 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2673 +#: dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2692 +#: dolphinmainwindow.cpp:2698 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2695 +#: dolphinmainwindow.cpp:2701 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2700 +#: dolphinmainwindow.cpp:2706 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2704 +#: dolphinmainwindow.cpp:2710 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2710 +#: dolphinmainwindow.cpp:2716 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2734 +#: dolphinmainwindow.cpp:2740 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1266,13 +1266,13 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2821 dolphinmainwindow.cpp:2840 +#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: dolphinmainwindow.cpp:2822 dolphinmainwindow.cpp:2841 +#: dolphinmainwindow.cpp:2828 dolphinmainwindow.cpp:2847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2824 dolphinmainwindow.cpp:2843 +#: dolphinmainwindow.cpp:2830 dolphinmainwindow.cpp:2849 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2826 dolphinmainwindow.cpp:2845 +#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1296,21 +1296,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 +#: dolphinmainwindow.cpp:2833 dolphinmainwindow.cpp:2852 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 -#: dolphinmainwindow.cpp:2858 +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 +#: dolphinmainwindow.cpp:2864 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: dolphinmainwindow.cpp:2830 dolphinmainwindow.cpp:2849 -#: dolphinmainwindow.cpp:2859 +#: dolphinmainwindow.cpp:2836 dolphinmainwindow.cpp:2855 +#: dolphinmainwindow.cpp:2865 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 -#: dolphinmainwindow.cpp:2861 +#: dolphinmainwindow.cpp:2838 dolphinmainwindow.cpp:2857 +#: dolphinmainwindow.cpp:2867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 -#: dolphinmainwindow.cpp:2863 +#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 +#: dolphinmainwindow.cpp:2869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1336,32 +1336,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 -#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#: dolphinmainwindow.cpp:2841 dolphinmainwindow.cpp:2860 +#: dolphinmainwindow.cpp:2870 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2876 +#: dolphinmainwindow.cpp:2882 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Ndaj" -#: dolphinmainwindow.cpp:2878 +#: dolphinmainwindow.cpp:2884 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2880 +#: dolphinmainwindow.cpp:2886 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2940 +#: dolphinmainwindow.cpp:2946 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2947 +#: dolphinmainwindow.cpp:2953 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2959 +#: dolphinmainwindow.cpp:2965 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2975 +#: dolphinmainwindow.cpp:2981 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2981 +#: dolphinmainwindow.cpp:2987 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2985 +#: dolphinmainwindow.cpp:2991 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3005 +#: dolphinmainwindow.cpp:3011 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3010 +#: dolphinmainwindow.cpp:3016 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3021 +#: dolphinmainwindow.cpp:3027 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3030 +#: dolphinmainwindow.cpp:3036 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3043 +#: dolphinmainwindow.cpp:3049 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3048 +#: dolphinmainwindow.cpp:3054 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3053 +#: dolphinmainwindow.cpp:3059 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1515,19 +1515,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3108 dolphinmainwindow.cpp:3119 +#: dolphinmainwindow.cpp:3114 dolphinmainwindow.cpp:3125 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3126 +#: dolphinmainwindow.cpp:3132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3137 +#: dolphinmainwindow.cpp:3143 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -1729,31 +1729,31 @@ msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi" -#: dolphintabbar.cpp:184 +#: dolphintabbar.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphintabbar.cpp:185 +#: dolphintabbar.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:186 +#: dolphintabbar.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Mbyll Fushat e Tjera" -#: dolphintabbar.cpp:187 +#: dolphintabbar.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphintabbar.cpp:189 +#: dolphintabbar.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "&Rename" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" msgstr "&Riemërto" -#: dolphintabbar.cpp:208 +#: dolphintabbar.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "&Rename" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" msgstr "&Riemërto" -#: dolphintabbar.cpp:208 +#: dolphintabbar.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "New name #" |
