diff options
Diffstat (limited to 'po/ta')
| -rw-r--r-- | po/ta/dolphin.po | 162 |
1 files changed, 120 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index 0da663196..b8510eb91 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 18:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" @@ -53,7 +53,55 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படுவதை நிறுத்து" -#: admin/workerintegration.cpp:27 +#: admin/workerintegration.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Act as Administrator" +msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படு" + +#: admin/workerintegration.cpp:54 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "" +"<application>Dolphin</application> requires <application>%1</application> to " +"manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to " +"install <application>%1</application> or %3 to cancel." +msgstr "" + +#: admin/workerintegration.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich" +msgid "<ol>%1</ol>" +msgstr "" + +#: admin/workerintegration.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich" +msgid "<li>%1</li>" +msgstr "" + +#: admin/workerintegration.cpp:82 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"<para>Make use of your administrator rights in Dolphin:" +"<numberedlist><numbereditem>Navigate to the file or folder you want to " +"change.</numbereditem><numbereditem>Activate the \"%1\" action either under " +"<interface>Open Menu|More|View</interface> or <interface>Menu Bar|View</" +"interface>.<nl/>Default shortcut: <shortcut>%2</shortcut></" +"numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an " +"administrator.</numbereditem></numberedlist></para>" +msgstr "" + +#: admin/workerintegration.cpp:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Act as Administrator" +msgctxt "@title:window" +msgid "How to Administrate" +msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படு" + +#: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -79,25 +127,19 @@ msgstr "" "</para><para> எதையும் செய்வதற்கு முன் <emphasis>உங்கள் தரவின் காப்புப்பிரதி எடுத்து</" "emphasis> தொடர்வது நல்லது.</para>" -#: admin/workerintegration.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Act as Administrator" -msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படு" - -#: admin/workerintegration.cpp:82 +#: admin/workerintegration.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படுவதன் ஆபத்து" -#: admin/workerintegration.cpp:84 +#: admin/workerintegration.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "இந்த ஆபத்துகளை உணர்ந்து ஏற்கிறேன்" -#: admin/workerintegration.cpp:86 +#: admin/workerintegration.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" @@ -1512,6 +1554,28 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "இடப்பலகை" msgstr[1] "இடப்பலகைகள்" +#: dolphinpackageinstaller.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell about system packages" +msgid "Could not find package %1." +msgstr "" + +#: dolphinpackageinstaller.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is error code" +msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" +msgstr "" + +#: dolphinpackageinstaller.cpp:108 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:shell %1 is package name, %2 is error message, %3 is error e.g. " +"'ErrorNoNetwork'" +msgid "" +"Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try " +"installing <application>%1</application> manually instead." +msgstr "" + #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" @@ -2418,181 +2482,195 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "தெரியாத சிக்கல்." -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:69 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" +msgid "" +"Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is " +"discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." +msgstr "" + +#: main.cpp:121 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "டால்பின்" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "கோப்பு உலாவி" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "(c) 2006-2022, டால்பின் நிரலாளர்கள்" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "ஃபீலிக்சு எர்னஸ்டு" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "மெவென் கார்" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "2019-இலிருந்து நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "எல்விஸ் ஆஞ்செலாசியோ" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2018-2021-இல் பராமரிப்பாளரும் " -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "எம்மானுவேல் பெஸ்கோஸ்தா" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2014-2018-இல் பராமரிப்பாளரும் " -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ஃபிராங்கு ரெயினிங்ஹாவுஸ்" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2012-2014-இல் பராமரிப்பாளரும் " -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "பீட்டர் பென்ஸ்" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "நிரலாளரும், 2006-2012-இல் பராமரிப்பாளரும் " -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "ஸெபாஸ்டியன் டுரூகு" -#: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150 -#: main.cpp:151 main.cpp:152 +#: main.cpp:145 main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 +#: main.cpp:150 main.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "நிரலாளர்" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "டேவிட் பவுர்" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ஆரோன் ஜே சீகோ" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "ராபல் பெர்னான்டஸ் லோபஸ்" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "கெவின் ஓட்டனஸ்" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ஹோல்களர் பிரைதெர்" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "மாகஸ் பிளேஸ்ஜாக்" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "மைகேல் ஆஸ்டின்" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "கையேடு எழுதுதல்" -#: main.cpp:163 +#: main.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "தரு மதிப்புகளாக உள்ள கோப்புகளும் அடைவுகளும் தேர்ந்தெடுக்கப் படும்." -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "ஒரு துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையுடன் டால்பின் துவக்கப்படும்." -#: main.cpp:166 +#: main.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "டால்பின் ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்." -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." +msgstr "" + +#: main.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "டால்பின் பின்னணி சேவையைத் துவக்கு (DBus இடைமுகப்புக்கு மட்டும் தேவை)." -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" |
