1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
|
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 OIS <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:56+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
"Language: ie\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format
msgid "Dolphin service menu installation failed"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:70
#, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:99
#, kde-format
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:111
#, kde-format
msgid "The file does not exist!"
msgstr "Li file ne existe!"
#: servicemenuinstaller.cpp:120
#, kde-format
msgid "Unknown error when installing package"
msgstr "Un ínconosset errore evenit durant li installation del paccage"
#: servicemenuinstaller.cpp:183
#, kde-format
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:189
#, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:193
#, kde-format
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:197
#, kde-format
msgid "Failed to uncompress %1"
msgstr "Ne successat decompresser %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:234
#, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:257
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
msgstr "Li conexion a %1 ne successat: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:275
#, kde-format
msgctxt "Separator between arguments"
msgid "\", \""
msgstr "\", \""
#: servicemenuinstaller.cpp:289
#, kde-format
msgid "Failed to create path %1"
msgstr "Ne successat crear un fólder %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:303
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
msgstr "Ne successat copiar un file de %1 a %2. (Errore nró %3)"
#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to remove directory %1"
msgstr "Ne successat crear un fólder: %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:321
#, kde-format
msgid "Failed to create directory %1"
msgstr "Ne successat crear un fólder %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:360
#, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
msgstr "Ne successat remover li file .desktop %1: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:417
#, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:436
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Command to execute: install or uninstall."
msgstr "Ne sucessar executer li comande «%s»"
#: servicemenuinstaller.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Path to archive."
msgstr "Rute al archive."
#: servicemenuinstaller.cpp:442
#, kde-format
msgid "Command is required."
msgstr "Comande es besonat."
#: servicemenuinstaller.cpp:445
#, kde-format
msgid "Path to archive is required."
msgstr "Un rute al archive es besonat."
#: servicemenuinstaller.cpp:461
#, fuzzy, kde-format
msgid "Unsupported command %1"
msgstr "Li comande TOP es ínsuportat\n"
|