┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-06 01:44:22 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-06 01:44:22 +0000
commit5d66b4f5ecce950cd6f643fa27463b733bfc5c66 (patch)
tree35192871a2c101b357cea5535f88aabee3c1ae4d
parenta2cd062cbfaee7a36ffcd8f8da6e851fe9ecb143 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
-rw-r--r--po/sq/dolphin.po35
1 files changed, 23 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po
index fee4c2bb6..ddc34f824 100644
--- a/po/sq/dolphin.po
+++ b/po/sq/dolphin.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Agron Selimaj <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Agron Selimaj <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-04 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-04 23:15-0400\n"
"Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n"
"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:24+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state"
msgid "Acting as an Administrator — Be careful!"
-msgstr ""
+msgstr "Duke vepruar si administrator — Kini kujdes!"
#: admin/bar.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
msgid "Acting as Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Duke vepruar si admin"
#: admin/bar.cpp:55
#, kde-format
@@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "Përfundo"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Finish acting as an administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Përfundo së vepruari si administrator"
#: admin/bar.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended"
msgid "Act as Administrator Again"
-msgstr ""
+msgstr "Vepro si administrator prapë"
#: admin/bar.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Administrator authorization has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Autorizimi i administratorit ka skaduar."
#: admin/workerintegration.cpp:33
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Act as Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Vepro si administrator"
#: admin/workerintegration.cpp:54
#, kde-kuit-format
@@ -80,18 +80,22 @@ msgid ""
"manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
"install <application>%1</application> or %3 to cancel."
msgstr ""
+"<application>Dolphin</application> ka nevojë për <application>%1</"
+"application> për të udhëhequr skedat e kontrolluara nga sistemi, por nuk "
+"është instaluar.<nl/>Shtyp %2 për të instaluar <application>%1</application> "
+"ose %3 për të anuluar."
#: admin/workerintegration.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
#: admin/workerintegration.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
#: admin/workerintegration.cpp:82
#, kde-kuit-format
@@ -105,6 +109,13 @@ msgid ""
"numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an "
"administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
msgstr ""
+"<para>Përdorni të drejtat tuaja të administratorit në Dolphin:"
+"<numberedlist><numbereditem>Lundroni te skedari ose dosja që doni të "
+"ndryshoni.</numbereditem><numbereditem>Aktivizoni veprimin \"%1\" ose nën "
+"<interface>Hap Menynë|Më shumë|Pamje</interface> ose <interface>Shiriti i "
+"Menysë|Pamje</interface>.<nl/>Shkurtorja e parazgjedhur: <shortcut>%2</"
+"shortcut></numbereditem><numbereditem>Pas autorizimit mund ti punoni me "
+"skeda si administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
#: admin/workerintegration.cpp:89
#, kde-format
@@ -200,7 +211,7 @@ msgstr "Hape shtegun në një dritare të re"
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikim me butonin e mesëm të miut"
#: dolphinmainwindow.cpp:355
#, kde-format