diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-16 01:49:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-16 01:49:17 +0000 |
| commit | df28cdde4bf5880cdf84570c5842e1f25f845c5e (patch) | |
| tree | fd6768e5593e7a2ff75ce9af3f2df0cf87f68cb2 /po/bg | |
| parent | 2c620b4efbda56475d5b94c4e33cb691dd649845 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/bg')
| -rw-r--r-- | po/bg/dolphin.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index cddd722e4..759e473ae 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-14 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 23:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 22:08+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." -msgstr "" +msgstr "Нямате права за запис в тази папка." #: dolphinviewcontainer.cpp:92 #, kde-kuit-format @@ -4390,12 +4390,10 @@ msgstr "Предварителен преглед за:" #. or "Show previews for [files of any size]". #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show previews" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Show previews for" -msgstr "Показване на предварителен преглед" +msgstr "Предварителен преглед за" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 @@ -4404,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 " "MiB]'" msgid "files below " -msgstr "" +msgstr "файлове по-малки от" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82 @@ -4417,21 +4415,16 @@ msgstr " MiB" #, kde-format msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'" msgid "files of any size" -msgstr "" +msgstr "файлове с всякакъв размер" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 file" -#| msgid_plural "%1 files" +#, kde-format msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'" msgid "no file" -msgstr "1 файл" +msgstr "нито един файл" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Show preview of files and folders" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews for folders" msgstr "Показване на предварителен преглед за файлове и папки" @@ -4445,20 +4438,23 @@ msgid "" "para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or " "when accessing storage over metered connections.</para>" msgstr "" +"<para>Показването на <emphasis>предварителен преглед</emphasis> за " +"отдалечени папки изисква <emphasis strong='true'>много </emphasis> мрежови " +"ресурси.</para><para>Изключете това, ако навигацията в отдалечени папки в " +"Dolphin е бавна или когато получавате достъп до хранилището чрез измервани " +"връзки.</para>" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Local storage:" -msgstr "" +msgstr "Локално хранилище:" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Restore" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" -msgstr "Възстановяване" +msgstr "Отдалечено хранилище:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 #, kde-format |
