┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia
diff options
context:
space:
mode:
authorNate Graham <[email protected]>2023-09-19 08:29:35 -0600
committerNate Graham <[email protected]>2023-09-19 08:29:35 -0600
commit64e40c1d934247fc9e1c2fa00761b2cb8d70a146 (patch)
tree161a29188b58fa77a7c3898ec5eb1b3b6d1724d6 /po/ca@valencia
parent4cbeb81b2b8e2d37c93cda4d88787e08e0658291 (diff)
parente08f6f9b58753d0438162b6cd2e2df65d6e20b35 (diff)
Merge branch 'master' into kf6
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 1b1d8f669..328925687 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -827,11 +827,10 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr "Obri en una finestra nova"
#: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in application"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
-msgstr "Obri en l'aplicació"
+msgstr "Obri en una vista dividida"
#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, kde-format
@@ -2631,7 +2630,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "Configura la paperera…"
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179
#, kde-format
msgid ""
"Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
@@ -2640,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"No es pot mostrar el terminal perquè Konsole no està instal·lat. Instal·leu-"
"lo i després torneu a obrir el quadro."
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
#, kde-format
msgid "Install Konsole"
msgstr "Instal·la Konsole"
@@ -2969,7 +2968,7 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
"<para>Els fitxers i carpetes seleccionats s'han afegit al porta-retalls. Ara "
-"l'acció <emphasis>Apega</emphasis> es pot utilitzar per transferir-los des "
+"l'acció <emphasis>Apega</emphasis> es pot utilitzar per a transferir-los des "
"del porta-retalls a qualsevol altra ubicació. Fins i tot es poden transferir "
"a altres aplicacions utilitzant les seues respectives accions "
"<emphasis>Apega</emphasis>.</para>"
@@ -3295,10 +3294,9 @@ msgstr "Mostra «Obri en una finestra nova» en el menú contextual."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
+#, kde-format
msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
-msgstr "Mostra «Obri en una finestra nova» en el menú contextual."
+msgstr "Mostra «Obri en una vista dividida» en el menú contextual."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38