┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-08-04 01:34:30 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-08-04 01:34:30 +0000
commit164c6ad933150c6e7f01cead549189943793dceb (patch)
tree12cb7b7ffc400f223a0db0513b5e08ec593f5ae1 /po/en_GB/dolphin.po
parent960fbd7701bccd6c8ed6457cd84e43004a95af88 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/en_GB/dolphin.po')
-rw-r--r--po/en_GB/dolphin.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/en_GB/dolphin.po b/po/en_GB/dolphin.po
index 44a59d431..2f72cdcf7 100644
--- a/po/en_GB/dolphin.po
+++ b/po/en_GB/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -55,18 +55,16 @@ msgid "Finish acting as an administrator"
msgstr "Finish acting as an administrator"
#: admin/bar.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended"
msgid "Act as Administrator Again"
-msgstr "Act as Administrator"
+msgstr "Act as Administrator Again"
#: admin/bar.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Administrator authorization has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Administrator authorisation has expired."
#: admin/workerintegration.cpp:33
#, kde-format
@@ -2002,7 +2000,7 @@ msgstr "Invalid protocol"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Authorisation required to enter this folder."
#: dolphinviewcontainer.cpp:970
#, kde-kuit-format
@@ -5294,13 +5292,13 @@ msgstr "KDiskFree"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "<application>Filelight</application> installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Filelight</application> installed successfully."
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Installing Filelight…"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234
#, kde-format
@@ -5328,7 +5326,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Free Up Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Free Up Disk Space"
#. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line.
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275
@@ -5338,12 +5336,14 @@ msgid ""
"<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and "
"identify big files and folders.</para>"
msgstr ""
+"<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and "
+"identify big files and folders.</para>"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Install Filelight…"
#: trash/dolphintrash.cpp:50
#, kde-format