diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-03 01:31:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-03 01:31:20 +0000 |
| commit | 9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 (patch) | |
| tree | a597491632664c620b4438a372e4e6c0e6bfa706 /po/es | |
| parent | 98ff038416c5fc539d5cce0fbcae47b5e878cd58 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/es')
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index ff85d7592..17e0fa7ea 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 00:33+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -78,18 +78,22 @@ msgid "" "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to " "install <application>%1</application> or %3 to cancel." msgstr "" +"<application>Dolphin</application> requiere <application>%1</application> " +"para la gestión de archivos controlados por el sistema, pero no está " +"instalada.<nl/>Pulse %2 para instalar <application>%1</application> o %3 " +"para cancelar." #: admin/workerintegration.cpp:76 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich" msgid "<ol>%1</ol>" -msgstr "" +msgstr "<ol>%1</ol>" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich" msgid "<li>%1</li>" -msgstr "" +msgstr "<li>%1</li>" #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -103,14 +107,20 @@ msgid "" "numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.</numbereditem></numberedlist></para>" msgstr "" +"<para>Hacer uso de los derechos del administrador en Dolphin:" +"<numberedlist><numbereditem>Vaya hasta el archivo o carpeta que quiera " +"modificar.</numbereditem><numbereditem>Active la acción «%1» usando la " +"opción del menú <interface>Menú Abrir|Más|Ver</interface> o la " +"<interface>Barra del menú|Ver</interface>.<nl/>Atajo de teclado: <shortcut>" +"%2</shortcut></numbereditem><numbereditem>Tras la autorización podrá " +"gestionar archivos como un administrador.</numbereditem></numberedlist></" +"para>" #: admin/workerintegration.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "Operar como administrador" +msgstr "Cómo administrar" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -1681,17 +1691,16 @@ msgstr[0] "Barra de ubicación" msgstr[1] "Barras de ubicación" #: dolphinpackageinstaller.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not access \"%1\"." +#, kde-format msgctxt "@info:shell about system packages" msgid "Could not find package %1." -msgstr "No se ha podido acceder a «%1»." +msgstr "No se ha encontrado el paquete %1." #: dolphinpackageinstaller.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info %1 is error code" msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Se ha salido de la instalación sin notificación de éxito. (%1)" #: dolphinpackageinstaller.cpp:108 #, kde-kuit-format @@ -1702,6 +1711,8 @@ msgid "" "Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try " "installing <application>%1</application> manually instead." msgstr "" +"La instalación de <application>%1</application> ha fallado: %2 (%3)<nl/" +">Pruebe a instalar <application>%1</application> de forma manual." #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format @@ -2641,6 +2652,8 @@ msgid "" "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is " "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" +"La ejecución de <application>Dolphin</application> con <command>sudo</" +"command> no se aconseja. Ejecute <icode>%1</icode> en lugar de ello." #: main.cpp:121 #, kde-format @@ -2814,7 +2827,7 @@ msgstr "Dolphin se abrirá explícitamente en una nueva ventana." #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." -msgstr "" +msgstr "Configurar Dolphin para tareas administrativas." #: main.cpp:169 #, kde-format |
