┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-07-03 01:31:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-07-03 01:31:20 +0000
commit9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 (patch)
treea597491632664c620b4438a372e4e6c0e6bfa706 /po/eu
parent98ff038416c5fc539d5cce0fbcae47b5e878cd58 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/eu')
-rw-r--r--po/eu/dolphin.po35
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po
index 30f81f22e..2f11a9230 100644
--- a/po/eu/dolphin.po
+++ b/po/eu/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-29 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
@@ -73,18 +73,22 @@ msgid ""
"manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
"install <application>%1</application> or %3 to cancel."
msgstr ""
+"<application>Dolphin</application>ek <application>%1</application> behar du "
+"«system-controlled» fitxategiak kudeatzeko, baina ez dago instalatuta.<nl/> "
+"Sakatu %2 <application>%1</application> instalatzeko edo %3 bertan behera "
+"uzteko."
#: admin/workerintegration.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
#: admin/workerintegration.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
#: admin/workerintegration.cpp:82
#, kde-kuit-format
@@ -98,14 +102,20 @@ msgid ""
"numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an "
"administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
msgstr ""
+"<para>Erabili zure administratzaile eskubideak Dolphin erabiltzean: "
+"<numberedlist><numbereditem>Nabigatu aldatu nahi duzun fitxategi edo "
+"karpetara.</numbereditem><numbereditem>Aktibatu \"%1\" ekintza "
+"<interface>Menua | Gehiago | Ikuspegia</interface> irekiz edo "
+"<interface>Menu-barra | Ikuspegia</interface>.<nl/>Lasterbide lehenetsia: "
+"<shortcut>%2</shortcut></numbereditem><numbereditem>Baimena eman ondoren "
+"fitxategiak administratzaile gisa kudeatu ditzakezu.</numbereditem> </"
+"numberedlist></para>"
#: admin/workerintegration.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "How to Administrate"
-msgstr "Jardun administratzaile gisa"
+msgstr "Nola administratu"
#: admin/workerintegration.cpp:98
#, kde-kuit-format
@@ -1664,13 +1674,13 @@ msgstr[1] "Kokaleku-barrak"
#, kde-format
msgctxt "@info:shell about system packages"
msgid "Could not find package %1."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin du %1 paketea aurkitu."
#: dolphinpackageinstaller.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@info %1 is error code"
msgid "Installation exited without reporting success. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Instalazioa arrakastaren berri eman gabe itxi da (%1)"
#: dolphinpackageinstaller.cpp:108
#, kde-kuit-format
@@ -1681,6 +1691,8 @@ msgid ""
"Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try "
"installing <application>%1</application> manually instead."
msgstr ""
+"<application>%1</application> instalatzea huts egin du: %2 (%3)<nl/>Mesedez, "
+"horren ordez, saia zaitez <application>%1</application> eskuz instalatzen."
#: dolphinpart.cpp:148
#, kde-format
@@ -2616,6 +2628,9 @@ msgid ""
"Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is "
"discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
msgstr ""
+"<application>Dolphin</application> <command>sudo</command> bidez ez "
+"exekutatzea gomendatzen da. Mesedez, horren ordez exekutatu <icode>%1</"
+"icode>."
#: main.cpp:121
#, kde-format
@@ -2789,7 +2804,7 @@ msgstr "Dolphin esplizituki leiho berrian irekiko da."
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri Dolphin administrazio atazetarako."
#: main.cpp:169
#, kde-format