diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-11-04 01:57:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-11-04 01:57:25 +0000 |
| commit | d211906cc93ee5a28842b83b6f7a575cca5c7743 (patch) | |
| tree | ede8faf21204da2e572c5a8b986e051a31af3252 /po/fr/dolphin.po | |
| parent | 2261b1a86dbf9060e82f03af154ff42252b3a59e (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/fr/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/fr/dolphin.po | 40 |
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index 08db4cedb..70a95ba78 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-03 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-28 09:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 13:15+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" "Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" "Language: fr\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" "Ceci affiche tous les emplacements qui ont été masqués, dans le panneau des " -"emplacements. Ils ré-apparaîtront de façon semi-transparente et vous " +"emplacements. Ils ré-apparaitront de façon semi-transparente et vous " "permettront de décochez leurs propriété « Masquer »." #: dolphinmainwindow.cpp:2515 @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Fermer la vue de gauche" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" -msgstr "Faire apparaître la vue de gauche" +msgstr "Faire apparaitre la vue de gauche" #: dolphinmainwindow.cpp:2801 #, kde-format @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Fermer la vue de droite" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" -msgstr "Faire apparaître la vue de droite" +msgstr "Faire apparaitre la vue de droite" #: dolphinmainwindow.cpp:2809 #, kde-format @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Scinder la vue" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "Faire apparaître" +msgstr "Faire apparaitre" #: dolphinmainwindow.cpp:2882 #, kde-kuit-format @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" "<para>Ceci ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez modifier les boutons " -"devant apparaître dans la <emphasis>barre d'outils</emphasis>. </" +"devant apparaitre dans la <emphasis>barre d'outils</emphasis>. </" "para><para>Tous les éléments que vous voyez dans le <interface>menu</" "interface> peuvent aussi être placés dans la barre d'outils.</para>" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" "ci-dessous.</para><para>Le nom du dossier actuellement affiché peut être lu " "en partant de la droite. A sa gauche, il y a le nom du dossier qui le " "contient. La ligne complète est appelé l'<emphasis>emplacement</emphasis> " -"courant car l'enchaînement des dossiers de la gauche vers la droite permet " +"courant car l'enchainement des dossiers de la gauche vers la droite permet " "d'arriver ici. </para> <para> Cet emplacement interactif est plus puissant " "que vous pourriez vous le penser. Pour en apprendre plus sur les " "fonctionnalités basiques et avancées de la barre d'emplacement, veuillez " @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Masquer" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Unhide" -msgstr "Faire réapparaître" +msgstr "Faire réapparaitre" #: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37 #, kde-format @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Supprimer" #, kde-format msgctxt "@item:tooltip" msgid "Built-in dolphin" -msgstr "" +msgstr "Intégré pour Dolphin" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253 #, kde-format @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 " "MiB]'" msgid "files below " -msgstr "Fichiers ci-dessous" +msgstr "Fichiers en dessous de " #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82 @@ -5608,12 +5608,10 @@ msgid "Display style: " msgstr "Style d'affichage :" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Show preview of files and folders" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Browse compressed files as folders" -msgstr "Afficher un aperçu des fichiers et des dossiers" +msgstr "Naviguer dans les fichiers compressés comme dans des dossiers" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65 #, kde-format @@ -6843,20 +6841,16 @@ msgstr "" "déroulante contient diverses actions liées à l'affichage." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Sort By" +#, kde-format msgctxt "item:intable" msgid "Sort By field" -msgstr "Trier par" +msgstr "Trier par champ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:396 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute" -#| msgid "Show Field: %1" +#, kde-format msgctxt "item:intable" msgid "Show Field" -msgstr "Afficher le champ : %1" +msgstr "Afficher le champ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441 #, kde-format |
