┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-17 01:41:47 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-17 01:41:47 +0000
commit29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (patch)
tree4205fe43423461c78034723d418f74da6b15540b /po/gl
parentd7c17990575a77c406eec2c21f8f57268381d33b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r--po/gl/dolphin.po38
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po
index 97b97b0a9..0a9cd94e5 100644
--- a/po/gl/dolphin.po
+++ b/po/gl/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno ([email protected])\n"
"Language: gl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4070,9 +4070,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmacións"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Paneis"
@@ -4084,46 +4082,40 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barras de estado e de localización"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Amosar a vista previa."
+msgstr "Amosar as vistas previas."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia"
+msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
-msgstr "Amosar o elemento ao cubrir"
+msgstr "Amosar o elemento ao cubrir."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar unha data &longa, p. ex. «%1»."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar unha data &curta, p. ex. «%1»."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Información"
+msgstr "Panel de información:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4132,6 +4124,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"A configuración do panel tamén está dispoñíbel no menú contextual. Para "
+"abrilo prema o botón dereito do rato sobre o panel."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4365,6 +4359,8 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Algunhas vistas especiais, como as de busca, de ficheiros recentes ou do "
+"lixo, continuarán utilizando un estilo visual de seu."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format