diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-17 01:41:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-17 01:41:47 +0000 |
| commit | 29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (patch) | |
| tree | 4205fe43423461c78034723d418f74da6b15540b /po/gl | |
| parent | d7c17990575a77c406eec2c21f8f57268381d33b (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/gl')
| -rw-r--r-- | po/gl/dolphin.po | 38 |
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index 97b97b0a9..0a9cd94e5 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:43+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno ([email protected])\n" "Language: gl\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4070,9 +4070,7 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Confirmacións" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Paneis" @@ -4084,46 +4082,40 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Barras de estado e de localización" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Amosar a vista previa." +msgstr "Amosar as vistas previas." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia" +msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" -msgstr "Amosar o elemento ao cubrir" +msgstr "Amosar o elemento ao cubrir." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usar unha data &longa, p. ex. «%1»." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usar unha data &curta, p. ex. «%1»." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Información" +msgstr "Panel de información:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4132,6 +4124,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"A configuración do panel tamén está dispoñíbel no menú contextual. Para " +"abrilo prema o botón dereito do rato sobre o panel." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4365,6 +4359,8 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"Algunhas vistas especiais, como as de busca, de ficheiros recentes ou do " +"lixo, continuarán utilizando un estilo visual de seu." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format |
