┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-04-07 01:53:01 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-04-07 01:53:01 +0000
commit7d06f9f27c4d1891bc879f9ace7033e42337489c (patch)
treee4c726860060cd213030695f9927868cd6281e48 /po/gl
parent70b160f89ca5d537ba7dcae849897b2241d969d0 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r--po/gl/dolphin.po18
-rw-r--r--po/gl/dolphin_servicemenuinstaller.po4
2 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po
index e947498e2..2e56d3a87 100644
--- a/po/gl/dolphin.po
+++ b/po/gl/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
"user entered."
msgid "Query Results from '%1'"
-msgstr "Resultados da pesquisa de «%1»"
+msgstr "Resultados da consulta de «%1»"
#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
#, kde-format
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "A lapela nova ábrese despois da última"
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
#, kde-format
msgid "Show tooltips"
-msgstr "Mostrar as axudiñas"
+msgstr "Mostrar os consellos"
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
@@ -3631,7 +3631,9 @@ msgstr "Hora desde a que son correctas as propiedades da vista"
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
#, kde-format
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
-msgstr "Utilizar cartafoles autoexpansivos para todos os tipos de vista"
+msgstr ""
+"Utilizar cartafoles que se expanden automaticamente para todos os tipos de "
+"vista"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
@@ -3829,7 +3831,7 @@ msgstr "Cando se desactiva, desactivar a vista previa pechará o panel inactivo"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show tooltips"
-msgstr "Mostrar as axudiñas"
+msgstr "Mostrar os consellos"
#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
@@ -4592,8 +4594,8 @@ msgstr ""
"de maneira predeterminada (de esquerda a dereita):<list><item>Un "
"<emphasis>campo de texto</emphasis> que mostra o tamaño dos elementos "
"seleccionados. Se só se selecciona un elemento tamén se mostran o nome e o "
-"tipo.</item><item>Un <emphasis>control desprazábel de zoom</emphasis> que "
-"permite axustar o tamaño das iconas da vista.</"
+"tipo.</item><item>Un <emphasis>control de desprazamento de zoom</emphasis> "
+"que permite axustar o tamaño das iconas da vista.</"
"item><item><emphasis>Información de espazo</emphasis> sobre o dispositivo de "
"almacenamento actual.</item></list></para>"
@@ -4613,7 +4615,7 @@ msgstr "Mostrar información do espazo"
#, kde-format
msgctxt "@info:status Free disk space"
msgid "%1 free"
-msgstr "%1 libre"
+msgstr "%1 libres"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
#, kde-format
diff --git a/po/gl/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/gl/dolphin_servicemenuinstaller.po
index 626606035..c09cbfa96 100644
--- a/po/gl/dolphin_servicemenuinstaller.po
+++ b/po/gl/dolphin_servicemenuinstaller.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-25 12:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Non se admite o tipo de arquivo %1: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:189
#, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
-msgstr "Non se puido executar a orde de descompresor para %1"
+msgstr "Non se puido executar a orde de descompresión para %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:193
#, kde-format