diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-02-19 01:27:11 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-02-19 01:27:11 +0000 |
| commit | f1468a9e76278b212438365789781fba890f1085 (patch) | |
| tree | 7b03e39b5fb4ef2eb0ca52a9e91b6fccb258e7d5 /po/is | |
| parent | bc34e50486cff75c2cf4d8394d7733e3116a567a (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/is')
| -rw-r--r-- | po/is/dolphin.po | 67 |
1 files changed, 24 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po index 0f9849e10..7ffbbeff3 100644 --- a/po/is/dolphin.po +++ b/po/is/dolphin.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # íslensk þýðing Dolphin # þýðing byggð á eldri þýðingum Konqueror og KDE -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-18 08:39+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -1705,12 +1705,10 @@ msgstr "" "Samskiptareglan er ekki studd af Dolphin, sjálfgefið forrit hefur verið ræst" #: dolphinviewcontainer.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" -msgstr "Ógild samskiptaregla" +msgstr "Ógild samskiptaregla '%1'" #: dolphinviewcontainer.cpp:833 #, kde-format @@ -2885,9 +2883,7 @@ msgid "Search in your home directory" msgstr "Leita í heimamöppunni þinni" #: search/dolphinsearchbox.cpp:408 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Open %1" +#, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Opna %1" @@ -3760,17 +3756,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." -msgstr "Biðja um staðfestingu þegar gluggum með mörgum flipum er lokað." +msgstr "Biðja um staðfestingu þegar margar möppur eru opnaðar í einu." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." -msgstr "Biðja um staðfestingu þegar gluggum með mörgum flipum er lokað." +msgstr "Biðja um staðfestingu þegar margir skjáhermar eru opnaðir í einu." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -4751,22 +4745,22 @@ msgstr "Sýna upplýsingar um diskpláss" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" -msgstr "" +msgstr "Tölfræði notkunar á diskaplássi - þessi mappa" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" -msgstr "" +msgstr "Tölfræði notkunar á diskaplássi - þetta tæki" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" -msgstr "" +msgstr "Tölfræði notkunar á diskaplássi - öll tæki" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 #, kde-format msgid "KDiskFree" -msgstr "" +msgstr "KDiskFree" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185 #, kde-format @@ -4781,14 +4775,14 @@ msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "%1 laust af %2 (%3% í notkun)" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip:status Free disk space" -#| msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button" msgid "" "%1 free out of %2 (%3% used)\n" "Press to manage disk space usage." -msgstr "%1 laust af %2 (%3% í notkun)" +msgstr "" +"%1 laust af %2 (%3% í notkun)\n" +"Ýttu til að stjórna diskaplássi." #: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format @@ -4840,10 +4834,7 @@ msgid "Reload" msgstr "Endurhlaða" #: views/dolphinview.cpp:653 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder selected" -#| msgid_plural "%1 Folders selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" @@ -4851,10 +4842,7 @@ msgstr[0] "1 mappa valin" msgstr[1] "%1 möppur valdar" #: views/dolphinview.cpp:654 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 File selected" -#| msgid_plural "%1 Files selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" @@ -4862,10 +4850,7 @@ msgstr[0] "1 skrá valin" msgstr[1] "%1 skrár valdar" #: views/dolphinview.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder" -#| msgid_plural "%1 Folders" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" @@ -4873,14 +4858,12 @@ msgstr[0] "1 mappa" msgstr[1] "%1 möppur" #: views/dolphinview.cpp:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Your files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "Skrárnar þínar" -msgstr[1] "Skrárnar þínar" +msgstr[0] "1 skrá" +msgstr[1] "%1 skrár" #: views/dolphinview.cpp:661 #, kde-format @@ -4895,9 +4878,7 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: views/dolphinview.cpp:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "0 Folders, 0 Files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 möppur, 0 skrár" |
