diff options
| author | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
| commit | f510339f033658eae27f8400bf042b78b36f82f2 (patch) | |
| tree | f5ada1ed265b86f6ae44b71218099ec383dd15de /po/ko | |
| parent | cd2e64154fd5446a7e19aff4cb147efe2f2ba31e (diff) | |
| parent | ed2d352c42a6d517d4f29b3582c0e00aa34fe647 (diff) | |
Merge branch 'master' into kf6
Diffstat (limited to 'po/ko')
| -rw-r--r-- | po/ko/dolphin.po | 173 |
1 files changed, 115 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po index 5d9c3cff8..4423f7df7 100644 --- a/po/ko/dolphin.po +++ b/po/ko/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 23:32+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -395,10 +395,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "비활성 분할 보기로 이동" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." +msgid "Filter…" +msgstr "필터" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -432,9 +434,10 @@ msgid "Filter" msgstr "필터" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "검색..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "검색" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1305,21 +1308,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "위치 표시줄" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "파일 형식 편집(&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하기..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하지 않기..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1353,9 +1362,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "파일 찾기..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1511,7 +1522,7 @@ msgstr "" "및 고급 기능에 대해 자세히 알아보려면 <link url='help:/dolphin/location-bar." "html'>여기를 클릭</link>하십시오. 도움말 페이지가 열립니다.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1534,71 +1545,77 @@ msgstr "" "간, 별점 등으로도 찾을 수 있습니다.</item><item>더 많은 검색 도구: 외부 도구" "를 이용하여 파일을 찾을 수 있습니다.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphin을 루트 권한으로 실행하면 위험할 수도 있습니다. 사용에 주의하십시오." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2에서 %1 검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "폴더 불러오는 중..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "정렬 중..." +msgid "Sorting…" +msgstr "정렬:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "찾는 중..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "항목이 없습니다." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin은 웹 페이지를 지원하지 않으므로 웹 브라우저가 실행되었습니다" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin이 지원하지 않는 프로토콜이므로 기본 프로그램이 실행되었습니다" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "잘못된 프로토콜" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1611,9 +1628,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "폴더 변경 시 필터 유지" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "필터" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2410,9 +2429,11 @@ msgid "Copy" msgstr "복사" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "이름 바꾸기..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2494,10 +2515,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "마우스를 올렸을 때 항목 표시" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." +msgid "Configure…" +msgstr "설정" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3044,15 +3067,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "콘텍스트 메뉴에 표시할 서비스를 선택하십시오:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "검색..." +msgid "Search…" +msgstr "검색" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "새 서비스 다운로드..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4140,9 +4166,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "사용자 정의 글꼴" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "선택..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4731,8 +4759,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4801,9 +4830,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "폴더가 비어 있음" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "폴더 만들기..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5073,9 +5104,11 @@ msgstr "" "이 지정되어 있습니다.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "보기 표시 스타일 조정..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5209,11 +5242,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "선택한 항목 %1개의 동작" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "버전 정보 업데이트 중..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "필터..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "검색..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "정렬 중..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "필터..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "설정..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "검색..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> 파일에 접근할 수 없습니다." |
