┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mai/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-24 01:44:47 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-24 01:44:47 +0000
commiteb94e6dd675da09f1d8979be42ced179ec853a23 (patch)
tree2ddfdc32fe543e5d989834517e364a0784a8a956 /po/mai/dolphin.po
parent25f8d44aa01d13e616d74b5a745fda4b51dc6deb (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/mai/dolphin.po')
-rw-r--r--po/mai/dolphin.po200
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po
index 41d719c1e..3f76479c4 100644
--- a/po/mai/dolphin.po
+++ b/po/mai/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:215
+#: dolphinmainwindow.cpp:1939 search/bar.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
"installing <application>%1</application> manually instead."
msgstr ""
-#: dolphinpart.cpp:150
+#: dolphinpart.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type..."
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "&Edit File Type…"
msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E)"
-#: dolphinpart.cpp:154
+#: dolphinpart.cpp:153
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching…"
msgstr "मद चुनू"
-#: dolphinpart.cpp:159
+#: dolphinpart.cpp:158
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
@@ -1639,37 +1639,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "मद चुनू"
-#: dolphinpart.cpp:165
+#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect All"
msgstr "सभ विचयनित करू"
-#: dolphinpart.cpp:180
+#: dolphinpart.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Go"
msgid "App&lications"
msgstr "अनुप्रयोग (&l)"
-#: dolphinpart.cpp:181
+#: dolphinpart.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Go"
msgid "&Network Folders"
msgstr "नेटवर्क फोल्डर्स (&N)"
-#: dolphinpart.cpp:182
+#: dolphinpart.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Go"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दी"
-#: dolphinpart.cpp:185
+#: dolphinpart.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Go"
msgid "Autostart"
msgstr "स्वतः चालू"
-#: dolphinpart.cpp:191
+#: dolphinpart.cpp:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Find File..."
@@ -1677,30 +1677,30 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Find File…"
msgstr "फाइल ढूँढू..."
-#: dolphinpart.cpp:197
+#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open &Terminal"
msgstr "टर्मिनल खोलू (&T)"
-#: dolphinpart.cpp:449
+#: dolphinpart.cpp:448
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select"
msgstr "चुनू"
-#: dolphinpart.cpp:449
+#: dolphinpart.cpp:448
#, kde-format
msgid "Select all items matching this pattern:"
msgstr ""
-#: dolphinpart.cpp:454
+#: dolphinpart.cpp:453
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Unselect"
msgstr "विचयनित करू"
-#: dolphinpart.cpp:454
+#: dolphinpart.cpp:453
#, kde-format
msgid "Unselect all items matching this pattern:"
msgstr ""
@@ -1865,12 +1865,12 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
msgid "This folder is not writable for you."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:105
+#: dolphinviewcontainer.cpp:104
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:156
+#: dolphinviewcontainer.cpp:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:159
+#: dolphinviewcontainer.cpp:158
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:685
+#: dolphinviewcontainer.cpp:684
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
@@ -1894,44 +1894,44 @@ msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "खोजि रहल अछि..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:705
+#: dolphinviewcontainer.cpp:704
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:893
+#: dolphinviewcontainer.cpp:892
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:896
+#: dolphinviewcontainer.cpp:895
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:903
+#: dolphinviewcontainer.cpp:902
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:905
+#: dolphinviewcontainer.cpp:904
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:992
+#: dolphinviewcontainer.cpp:991
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:997
+#: dolphinviewcontainer.cpp:996
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Created folder."
@@ -1939,19 +1939,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
msgstr "फोल्डर बनाएल गेल"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1014
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1013
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create the folder at this path and open it"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1017
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1016
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You do not have permission to create the folder"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1060 dolphinviewcontainer.cpp:1063
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -3340,12 +3340,12 @@ msgid_plural "%1 items selected"
msgstr[0] "%1 वस्तु चयनित"
msgstr[1] "%1 वस्तुसभ चयनित"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:248
+#: panels/information/mediawidget.cpp:246
#, kde-format
msgid "play"
msgstr "बजाउ"
-#: panels/information/mediawidget.cpp:254
+#: panels/information/mediawidget.cpp:252
#, kde-format
msgid "pause"
msgstr ""
@@ -3368,13 +3368,13 @@ msgstr ""
msgid "Install Konsole"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:64
+#: search/bar.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:71
+#: search/bar.cpp:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "@action:button for changing search options"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर:"
-#: search/bar.cpp:89
+#: search/bar.cpp:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Start searching"
@@ -3390,19 +3390,19 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Quit searching"
msgstr "खोजनाइ शुरू कए रहल अछि"
-#: search/bar.cpp:103
+#: search/bar.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "action:button search from here"
msgid "Here"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:118
+#: search/bar.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "action:button search everywhere"
msgid "Everywhere"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:153
+#: search/bar.cpp:152
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis search bar"
msgid ""
@@ -3416,13 +3416,13 @@ msgid ""
"configuration to the <emphasis>Places panel</emphasis>.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:214
+#: search/bar.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search in file contents…"
msgstr ""
-#: search/bar.cpp:228
+#: search/bar.cpp:227
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "वस्तुसभ <filename>%1</filename>क' नाम एकरा
#. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to
#. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here
#. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here.
-#: search/bar.cpp:237
+#: search/bar.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search all directories from the root up."
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses
#. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base.
#. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there.
-#: search/bar.cpp:241
+#: search/bar.cpp:240
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid ""
"in <interface>System Settings|Workspace|Search</interface>."
msgstr ""
-#: search/chip.cpp:22
+#: search/chip.cpp:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "की"
msgid "SearchTool"
msgstr "खोजू"
-#: search/dolphinquery.cpp:383
+#: search/dolphinquery.cpp:382
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search results for “%1” in %2"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: search/dolphinquery.cpp:389
+#: search/dolphinquery.cpp:388
#, kde-format
msgctxt ""
"@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is "
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Files containing “%1” in %2"
msgstr ""
-#: search/dolphinquery.cpp:396
+#: search/dolphinquery.cpp:395
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search items tagged “%1” in %2"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: search/dolphinquery.cpp:401
+#: search/dolphinquery.cpp:400
#, kde-format
msgctxt ""
"@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'. %3 is "
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search items tagged “%1” and “%2” in %3"
msgstr ""
-#: search/dolphinquery.cpp:408
+#: search/dolphinquery.cpp:407
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 search results in %2"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: search/dolphinquery.cpp:414
+#: search/dolphinquery.cpp:413
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search results in %1"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: search/dolphinquery.cpp:424
+#: search/dolphinquery.cpp:423
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3544,19 +3544,19 @@ msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered"
msgid "Search results for “%1”"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: search/dolphinquery.cpp:427
+#: search/dolphinquery.cpp:426
#, kde-format
msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered"
msgid "Files containing “%1”"
msgstr ""
-#: search/dolphinquery.cpp:431
+#: search/dolphinquery.cpp:430
#, kde-format
msgctxt "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'"
msgid "Search items tagged “%1”"
msgstr ""
-#: search/dolphinquery.cpp:434
+#: search/dolphinquery.cpp:433
#, kde-format
msgctxt "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'"
msgid "Search items tagged “%1” and “%2”"
@@ -3565,13 +3565,13 @@ msgstr ""
#. i18n: Results page for items of a specified type. %1 is a file type e.g. 'Audio', 'Document', 'Folder', 'Archive'. 'Presentation'.
#. If putting such a file type at the start does not work in your language in this context, you might want to translate this liberally with
#. something along the lines of 'Search items of type “%1”'.
-#: search/dolphinquery.cpp:442
+#: search/dolphinquery.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "@title of a search. %1 is file type"
msgid "%1 search results"
msgstr ""
-#: search/dolphinquery.cpp:445
+#: search/dolphinquery.cpp:444
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgid "Search results"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
#. i18n: Localized name for the Filenamesearch search tool for use in user interfaces.
-#: search/popup.cpp:48
+#: search/popup.cpp:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
@@ -3589,12 +3589,12 @@ msgid "Simple search"
msgstr "रद्दी खाली करू"
#. i18n: Localized name for the Baloo search tool for use in user interfaces.
-#: search/popup.cpp:54
+#: search/popup.cpp:53
#, kde-format
msgid "File Indexing"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:74
+#: search/popup.cpp:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Search:"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Search in:"
msgstr "खोजू:"
-#: search/popup.cpp:78
+#: search/popup.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Filenames"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgctxt "@option:radio Search in:"
msgid "File names"
msgstr "फाइलनाम"
-#: search/popup.cpp:113
+#: search/popup.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Search using:"
msgstr "खोजि रहल अछि..."
-#: search/popup.cpp:132
+#: search/popup.cpp:131
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info about a search tool"
msgid ""
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid ""
"filename> to revert your changes.</para>"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:166
+#: search/popup.cpp:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Configure..."
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "@action:button %1 is software name"
msgid "Configure %1…"
msgstr "कान्फिगर..."
-#: search/popup.cpp:209
+#: search/popup.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Type:"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "@title:group for filtering files based on their type"
msgid "File Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: search/popup.cpp:217
+#: search/popup.cpp:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Modified:"
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "@title:group for filtering files by modified date"
msgid "Modified since:"
msgstr "परिवर्धितः"
-#: search/popup.cpp:226
+#: search/popup.cpp:225
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Rating:"
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "@title:group for selecting a minimum rating of search results"
msgid "Rating:"
msgstr "रेटिंग:"
-#: search/popup.cpp:234
+#: search/popup.cpp:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Tags:"
@@ -3675,13 +3675,13 @@ msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results"
msgid "Tags:"
msgstr "टैगः"
-#: search/popup.cpp:252
+#: search/popup.cpp:251
#, kde-format
msgctxt "@label above 'Install KFind'/'Open KFind' button"
msgid "For more advanced searches:"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:277
+#: search/popup.cpp:276
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgid ""
"is configured to never create a search index of that location.</para>"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:284
+#: search/popup.cpp:283
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -3699,13 +3699,13 @@ msgid ""
"to never create a search index for file contents.</para>"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:293
+#: search/popup.cpp:292
#, kde-format
msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs"
msgid "<b>%1</b>"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:296
+#: search/popup.cpp:295
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info about a search tool"
msgid ""
@@ -3722,13 +3722,13 @@ msgid ""
"%1</application> is configured.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:308
+#: search/popup.cpp:307
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Search in:"
msgid "File names and contents"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:315
+#: search/popup.cpp:314
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Filenames"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgctxt "@option:radio Search in:"
msgid "File contents"
msgstr "फाइलनाम"
-#: search/popup.cpp:330
+#: search/popup.cpp:329
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -3744,19 +3744,19 @@ msgctxt "@action:button 1 is KFind app name"
msgid "Open %1"
msgstr "साटू"
-#: search/popup.cpp:333
+#: search/popup.cpp:332
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install KFind…"
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:365
+#: search/popup.cpp:364
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "<application>KFind</application> installed successfully."
msgstr ""
-#: search/popup.cpp:369
+#: search/popup.cpp:368
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing KFind"
@@ -5383,46 +5383,46 @@ msgctxt "@title:tab Behavior settings"
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:39
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:38
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Icons"
msgstr "प्रतीक"
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:44
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:43
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:49
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:48
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Natural"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:41
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Alphabetical, case insensitive"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:42
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Alphabetical, case sensitive"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:48
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Sorting mode: "
msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Number of lines:"
@@ -5438,27 +5438,27 @@ msgctxt "option:radio"
msgid "Show number of items"
msgstr "पंक्तिसभक संख्याः"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:56
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Icon size"
msgctxt "option:radio"
msgid "Show no size"
msgstr "प्रतीक आकार"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:65
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
msgid " level deep"
msgid_plural " levels deep"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Folders"
@@ -5466,19 +5466,19 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size:"
msgstr "फोल्डरसभ"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "option:radio as in relative date"
msgid "Relative (e.g. '%1')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "option:radio as in absolute date"
msgid "Absolute (e.g. '%1')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:92
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Date:"
@@ -5486,25 +5486,25 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Date style:"
msgstr "दिनांक:"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "option:radio as symbolic style "
msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:96
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "option:radio as numeric style"
msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
#, kde-format
msgctxt "option:radio as combined style"
msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:99
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Permissions:"
@@ -5512,19 +5512,19 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Permissions style:"
msgstr "अनुमतिः"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:108
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Filenames"