┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-06-19 01:42:36 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-06-19 01:42:36 +0000
commit29cee51ac2cff5acddf1f9b4e005de23d0cb0c8d (patch)
tree772a7a3ca4a4f5b366fd7850bf3460d68fb250b3 /po/nl/dolphin.po
parent98d4479620d189f2dc18c2ee85cfcfe80ef32fb4 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl/dolphin.po')
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index 094adb937..b6ab904ac 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-10 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4208,11 +4208,9 @@ msgstr "Stijlformat van toegangsrechten"
#. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Selection Mode"
+#, kde-format
msgid "Eliding Mode"
-msgstr "Selectiemodus"
+msgstr "Weglaatmodus"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
@@ -5341,21 +5339,19 @@ msgstr "Stijl van toegangsrechten:"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')"
-msgstr ""
+msgstr "In het midden weglaten (bijv. ’Enige erg… name.txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')"
-msgstr ""
+msgstr "Aan het eind weglaten (bijv. ’Enige erg lange….txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Search in:"
-#| msgid "File names"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Long file names:"
-msgstr "Bestandsnamen"
+msgstr "Lange bestandsnamen:"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
#, kde-format