diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-17 01:45:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-17 01:45:09 +0000 |
| commit | 635feb8c06dd84689b5539925bf7891b064566be (patch) | |
| tree | 4d8450e55c968bf17b201f6ff0d1c07b8e15e204 /po/nl | |
| parent | 87a97aee00b3ea8ace5172db9a4b6fe2045d56d9 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl')
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 0505b2977..172727c72 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-17 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:18+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -169,13 +169,19 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "Waarschuw me niet meer over deze risico's" -#: dolphincontextmenu.cpp:125 +#: dolphincontextmenu.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: dolphincontextmenu.cpp:154 +#: dolphincontextmenu.cpp:144 panels/places/placespanel.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Trash…" +msgstr "Prullenbak configureren…" + +#: dolphincontextmenu.cpp:165 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place " @@ -186,31 +192,31 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Terugzetten op voormalige locatie" msgstr[1] "Terugzetten op voormalige locaties" -#: dolphincontextmenu.cpp:214 dolphinmainwindow.cpp:1752 +#: dolphincontextmenu.cpp:225 dolphinmainwindow.cpp:1752 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Nieuwe aanmaken" -#: dolphincontextmenu.cpp:223 +#: dolphincontextmenu.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Open pad" -#: dolphincontextmenu.cpp:231 +#: dolphincontextmenu.cpp:242 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Pad in nieuw tabblad openen" -#: dolphincontextmenu.cpp:239 +#: dolphincontextmenu.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Pad in nieuw venster openen" -#: dolphincontextmenu.cpp:489 +#: dolphincontextmenu.cpp:500 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" @@ -3329,12 +3335,6 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Grootte van pictogrammen in het paneel Locaties (-1 betekent \"automatisch\")" -#: panels/places/placespanel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Trash…" -msgstr "Prullenbak configureren…" - #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185 #, kde-format msgid "" |
