diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-03 01:31:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-03 01:31:20 +0000 |
| commit | 9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 (patch) | |
| tree | a597491632664c620b4438a372e4e6c0e6bfa706 /po/nl | |
| parent | 98ff038416c5fc539d5cce0fbcae47b5e878cd58 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/nl')
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index e14f524a6..717881430 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -68,18 +68,22 @@ msgid "" "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to " "install <application>%1</application> or %3 to cancel." msgstr "" +"<application>Dolphin</application> vereist <application>%1</application> om " +"door het systeem gecontroleerde bestanden te beheren, maar het is niet " +"geïnstalleerd.<nl/>Druk op %2 om <application>%1</application> te " +"installeren of op %3 om te annuleren." #: admin/workerintegration.cpp:76 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich" msgid "<ol>%1</ol>" -msgstr "" +msgstr "<ol>%1</ol>" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich" msgid "<li>%1</li>" -msgstr "" +msgstr "<li>%1</li>" #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -93,14 +97,19 @@ msgid "" "numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.</numbereditem></numberedlist></para>" msgstr "" +"<para>Maak gebruik van uw rechten als systeembeheerder in Dolphin:" +"<numberedlist><numbereditem>Navigeer naar het bestand of map die u wilt " +"wijzigen.</numbereditem><numbereditem>Activeer de actie \"%1\" ofwel onder " +"<interface>Menu openen|Meer|Beeld</interface> of <interface>Menubalk|Beeld</" +"interface>.<nl/>Standaard sneltoets: <shortcut>%2</shortcut></" +"numbereditem><numbereditem>Na autorisatie kunt u bestanden beheren als een " +"systeembeheerder.</numbereditem></numberedlist></para>" #: admin/workerintegration.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "Als systeembeheerder werken" +msgstr "Hoe het systeem beheren" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -1663,17 +1672,16 @@ msgstr[0] "Locatiebalk" msgstr[1] "Locatiebalken" #: dolphinpackageinstaller.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not access \"%1\"." +#, kde-format msgctxt "@info:shell about system packages" msgid "Could not find package %1." -msgstr "Kreeg geen toegang tot \"%1\"." +msgstr "Kon pakket %1 niet vinden." #: dolphinpackageinstaller.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info %1 is error code" msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Installatie eindigde zonder succes te rapporteren. (%1)" #: dolphinpackageinstaller.cpp:108 #, kde-kuit-format @@ -1684,6 +1692,9 @@ msgid "" "Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try " "installing <application>%1</application> manually instead." msgstr "" +"Installeren van <application>%1</application> is mislukt: %2 (%3)<nl/" +">Probeer in plaats daarvan <application>%1</application> handmatig te " +"installeren." #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format @@ -2621,6 +2632,8 @@ msgid "" "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is " "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" +"<application>Dolphin</application> uitvoeren met <command>sudo</command> " +"wordt afgeraden. Voer in plaats daarvan <icode>%1</icode> uit." #: main.cpp:121 #, kde-format @@ -2795,7 +2808,7 @@ msgstr "Dolphin zal expliciet in een nieuw venster openen." #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." -msgstr "" +msgstr "Dolphin opzetten voor systeembeheerdertaken." #: main.cpp:169 #, kde-format |
