diff options
| author | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
| commit | f510339f033658eae27f8400bf042b78b36f82f2 (patch) | |
| tree | f5ada1ed265b86f6ae44b71218099ec383dd15de /po/nl | |
| parent | cd2e64154fd5446a7e19aff4cb147efe2f2ba31e (diff) | |
| parent | ed2d352c42a6d517d4f29b3582c0e00aa34fe647 (diff) | |
Merge branch 'master' into kf6
Diffstat (limited to 'po/nl')
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 130 |
1 files changed, 76 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 50c741bf9..74dd0463b 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 20:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Naar inactieve gesplitste weergave verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Zoeken..." +msgid "Search…" +msgstr "Zoeken…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1360,20 +1360,20 @@ msgstr[1] "Locatiebalken" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "Bestandstype b&ewerken..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "Bestandstype b&ewerken…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Overeenkomende items selecteren..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Overeenkomende items selecteren…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Overeenkomende items deselecteren..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Overeenkomende items deselecteren…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Bestand zoeken..." +msgid "Find File…" +msgstr "Bestand zoeken…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" "locatiebalk <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klik hier</link>. " "Dit zal de toepasselijke pagina in het handboek openen.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1590,51 +1590,51 @@ msgstr "" "toegangstijd of waardering.</item><item>Meer hulpmiddelen voor zoeken: " "installeer andere middelen om een item te zoeken.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin als root uitvoeren kan gevaarlijk zijn. Wees voorzichtig." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Zoeken naar %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Zoeken naar %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Map wordt geladen..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Map wordt geladen…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr " Bezig met sorteren..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Bezig met sorteren…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Bezig met zoeken..." +msgid "Searching…" +msgstr "Bezig met zoeken…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Geen items gevonden." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Dolphin biedt geen ondersteuning voor webpagina's. De webbrowser wordt " "gestart" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr "" "Dit protocol wordt niet door Dolphin ondersteund, standaard toepassing is " "gestart" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ongeldig protocol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Filter behouden bij wijziging van mappen" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Kopiëren" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoemen..." +msgid "Rename…" +msgstr "Hernoemen…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "Item tonen bij er boven zweven" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configureren…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3134,14 +3134,14 @@ msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Zoeken..." +msgid "Search…" +msgstr "Zoeken…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Nieuwe services downloaden..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Nieuwe services downloaden…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4254,8 +4254,8 @@ msgstr "Aangepast lettertype" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Kiezen..." +msgid "Choose…" +msgstr "Kiezen…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4856,8 +4856,8 @@ msgstr "Locatie '%1' is ongeldig." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden..." +msgid "Loading…" +msgstr "Bezig met laden…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4927,8 +4927,8 @@ msgstr "Map is leeg" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Map aanmaken..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Map aanmaken…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5210,8 +5210,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Weergavestijl aanpassen..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Weergavestijl van scherm aanpassen…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -"Dit opent een venster waain alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen " +"Dit opent een venster waarin alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen " "worden." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629 @@ -5349,8 +5349,30 @@ msgstr[1] "Acties voor %1 geselecteerde items" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Versie-informatie bijwerken..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Versie-informatie bijwerken…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Zoeken..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr " Bezig met sorteren..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Instellen..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Zoeken..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." |
