┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-11-02 01:43:43 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-11-02 01:43:43 +0000
commit7658269f73e21ac27b81e9743770bf5db5f5a8e8 (patch)
tree499d50bf5fe91753b1102d4f76165bf144ce6c1e /po/pl/dolphin.po
parentfd09b88142c2b6d79216f094ea0b10a390f0be1e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pl/dolphin.po')
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index b12c0d7f8..57219ebdd 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-27 08:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-01 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
-msgstr "Wejdź do paska miejsc"
+msgstr "Przejdź do paska miejsc"
#: dolphinmainwindow.cpp:2555
#, kde-format
@@ -5414,19 +5414,19 @@ msgstr "Zapis uprawnień:"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')"
-msgstr "Pomiń w środku (e.g. ’Jakiś naprawdę… nazwa.txt')"
+msgstr "Skróć w środku (e.g. ’Jakiś naprawdę… nazwa.txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')"
-msgstr "Pomiń na końcu (np. ’Jakiś naprawdę długa….txt')"
+msgstr "Skróć na końcu (np. ’Jakiś naprawdę długa….txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Long file names:"
-msgstr "Długi nazwy plików:"
+msgstr "Długie nazwy plików:"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
#, kde-format