┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-12-13 01:48:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-12-13 01:48:57 +0000
commit8f1c3eefcde78f54985687fbf73b909379360c38 (patch)
treeb58fc87861e000096f4b1d750b39a54c8fb0e266 /po/ru
parentfb9561c457207d5c1661a9ffc7fafdd0710c7ff1 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/dolphin.po65
1 files changed, 21 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po
index 85aa042a2..56289e16a 100644
--- a/po/ru/dolphin.po
+++ b/po/ru/dolphin.po
@@ -19,15 +19,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-09 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-13 15:51+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
@@ -245,15 +245,12 @@ msgid "Middle Click"
msgstr "Щелчок средней кнопкой мыши"
#: dolphincontextmenu.cpp:519
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
-#| msgid "Middle Click"
+#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep "
"short"
msgid "Shift+Middle Click"
-msgstr "Щелчок средней кнопкой мыши"
+msgstr "Shift+щелчок средней кнопкой мыши"
#: dolphinmainwindow.cpp:359
#, kde-format
@@ -1473,33 +1470,25 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Закрыть левую панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Закрыть левую панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
-#| msgid "Pop out Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Открыть левую панель в новом окне"
#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move left view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr "Переместить левую панель в новое окно"
@@ -1513,36 +1502,28 @@ msgstr "Закрыть панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
#: dolphinmainwindow.cpp:2864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Закрыть правую панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856
#: dolphinmainwindow.cpp:2866
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Закрыть правую панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858
#: dolphinmainwindow.cpp:2868
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
-#| msgid "Pop out Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Открыть правую панель в новое окно"
#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
#: dolphinmainwindow.cpp:2869
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move right view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr "Переместить правую панель в новое окно"
@@ -4854,11 +4835,9 @@ msgstr "Клавиша Tab переключает между двумя пане
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
msgid "Close split view"
-msgstr "Закрыть левую панель"
+msgstr "Перейти в однопанельный режим"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111
@@ -5196,12 +5175,10 @@ msgid "Open new tabs: "
msgstr "Открывать новые вкладки:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Begin in split view mode"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
-msgstr "Двухпанельный режим"
+msgstr "При переходе в однопанельный режим"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
#, kde-format
@@ -5235,10 +5212,10 @@ msgstr "Переключать активную панель клавишей Ta
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Begin in split view mode"
+#| msgid "Open new window in split view mode"
msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Open new window in split view mode"
-msgstr "Двухпанельный режим"
+msgid "Open new windows in split view mode"
+msgstr "Открывать новые окна в двухпанельном режиме"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298
#, kde-format