diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-04-08 01:29:24 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-04-08 01:29:24 +0000 |
| commit | f7c774017ac5f2642610fc0e7692b3f3cbec239c (patch) | |
| tree | 32a444f9916ef28e9bbc7fecaaf8c564a2687909 /po/sl | |
| parent | 2ab75d3567e5ad47d4d6fb0f2759792e27f17d01 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sl')
| -rw-r--r-- | po/sl/dolphin.po | 104 |
1 files changed, 29 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index db5566379..849d1f185 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 07:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:20+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" @@ -183,21 +183,16 @@ msgid "" msgstr "Program »%1« še vedno teče v Terminalu. Ali res želite končati?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: odložišče je prazno." +msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: Odložišče je prazno." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: nimate dovoljenja za pisanje v to mapo." +msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: Nimate dovoljenja za pisanje v to mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -231,17 +226,13 @@ msgstr[2] "Odpri %1 terminala" msgstr[3] "Odpri %1 terminale" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče ustvariti nove mape: nimate dovoljenja za ustvarjanje " +"Ni bilo mogoče ustvariti nove mape: Nimate dovoljenja za ustvarjanje " "elementov v tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 @@ -1116,132 +1107,95 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Prikaži plošče" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče preimenovati: nimate dovoljenja za preimenovanje elementov v " +"Ni bilo mogoče preimenovati: Nimate dovoljenja za preimenovanje elementov v " "tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče izbrisati: nimate dovoljenja za odstranjevanje elementov iz " +"Ni bilo mogoče izbrisati: Nimate dovoljenja za odstranjevanje elementov iz " "te mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče izrezati: nimate dovoljenja za premikanje elementov iz te " +"Ni bilo mogoče izrezati: Nimate dovoljenja za premikanje elementov iz te " "mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Tukaj ni bilo mogoče podvojiti: nimate dovoljenja za ustvarjanje elementov v " +"Tukaj ni bilo mogoče podvojiti: Nimate dovoljenja za ustvarjanje elementov v " "tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: izbrane ni nobene datoteke." +msgstr "Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Ni zbrane nobene datoteke." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." -msgstr "Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: izbrane ni nobene datoteke." +msgstr "Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: Ni izbrane nobene datoteke." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: drugi pogled že vsebuje te elemente." +"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Drugi pogled že vsebuje te elemente." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: drugi pogled že vsebuje te elemente." +"Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: Drugi pogled že vsebuje te elemente." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: nimate dovoljenja za pisanje v ciljno " +"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Nimate dovoljenja za pisanje v ciljno " "mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: nimate dovoljenja za pisanje v " +"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: Nmate dovoljenja za pisanje v " "ciljno mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: nimate dovoljenja za premikanje " +"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: Nimate dovoljenja za premikanje " "elementov iz te mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 |
