diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-17 01:41:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-17 01:41:47 +0000 |
| commit | 29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (patch) | |
| tree | 4205fe43423461c78034723d418f74da6b15540b /po/tr | |
| parent | d7c17990575a77c406eec2c21f8f57268381d33b (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 48 |
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 6e58dafc7..f4af4dfbd 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 17:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 14:57+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Ana Dizine Sınırla" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "Otomatik Sarma" +msgstr "Kendiliğinden Sarma" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 #, kde-format @@ -2571,13 +2571,13 @@ msgstr "Önizlemeleri göster" #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Auto-Play media files" -msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat" +msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat" #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" +msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -4057,12 +4057,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Doğrulamalar" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Panelleri Kilitle" +msgstr "Paneller" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4071,46 +4069,40 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Durum ve Konum Çubukları" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Önizleme göster" +msgstr "Önizlemeleri göster" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat" +msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" -msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" +msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Uzun tarih kullan; örneğin, “%1”" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Kısa tarih kullan; örneğin, “%1”" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Bilgi" +msgstr "Bilgi paneli:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4119,6 +4111,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Panel ayarlarına bağlam menüsünden de ulaşılabilir. Panel üzerinde farenin " +"sağ düğmesine basarak açın." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4323,13 +4317,13 @@ msgstr "İzinler biçemi:" #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "System Font" -msgstr "Sistem Yazıtipi" +msgstr "Sistem yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "Custom Font" -msgstr "Özel Yazıtipi" +msgstr "Özel yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format |
