diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-12-29 02:20:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-12-29 02:20:04 +0000 |
| commit | 4a2ca735bfea936b1e9c487e7a1d4c2de22284c4 (patch) | |
| tree | d2e5b6c3d31c983d26aa7175f530f18640d4a5ed /po/tr | |
| parent | bcccdc60df12b565f3dd142e4471dbe4329cafde (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
| -rw-r--r-- | po/tr/docs/dolphin/index.docbook | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 20 |
2 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/tr/docs/dolphin/index.docbook b/po/tr/docs/dolphin/index.docbook index 471667391..da1b8fda9 100644 --- a/po/tr/docs/dolphin/index.docbook +++ b/po/tr/docs/dolphin/index.docbook @@ -230,7 +230,7 @@ <listitem ><para ->Araç çubuğu, sık kullanılan eylemlere hızlı erişim için kullanılır. Araç çubuğu, üzerinde &RMB; ile sağ tıklanarak ve bağlam menüsünden <menuchoice +>Araç çubuğu, sık kullanılan eylemlere tez erişim için kullanılır. Araç çubuğu, üzerinde &RMB; ile sağ tıklanarak ve bağlam menüsünden <menuchoice ><guimenuitem >Araç Çubuklarını Yapılandır...</guimenuitem ></menuchoice @@ -288,7 +288,7 @@ ><guilabel >Yerler</guilabel > paneli</link ->, yer imlerine eklenmiş konumlara, disklere ve diğer ortamlara hızlı erişim sağlar. </para> +>, yer imlerine eklenmiş konumlara, disklere ve diğer ortamlara tez erişim sağlar. </para> <para >Masaüstü arama ve dosya indeksleme, &systemsettings;'nın <guilabel >Dosya Arama</guilabel @@ -775,9 +775,9 @@ has all features from dolphin ?--> <para >Öntanımlı olan <quote >kırıntı</quote -> kipinde, geçerli klasörün yolundaki her bir klasör adı, o klasörü hızlı bir şekilde açmak için tıklanabilen bir düğmedir. Ayrıca, bir klasörün sağındaki <quote +> kipinde, geçerli klasörün yolundaki her bir klasör adı, o klasörü tez açmak için tıklanabilen bir düğmedir. Ayrıca, bir klasörün sağındaki <quote >></quote -> işaretine tıklamak, o klasörün bir alt klasörünü hızlı bir şekilde açmanızı sağlayan bir menüyü açar. </para> +> işaretine tıklamak, o klasörün bir alt klasörünü tez açmanızı sağlayan bir menüyü açar. </para> <screenshot> <screeninfo @@ -875,7 +875,7 @@ has all features from dolphin ?--> >Yerler</guilabel > paneli gizliyse her iki kipte de yolun önünde ek bir simge görüntülenecektir. Bu simgeye, <quote >yerlere</quote -> ve depolama ortamına hızlı erişim sağlayan bir menüyü açmak için &LMB; ile tıklanabilir. Ayrıntılar için <link linkend="places-panel" +> ve depolama ortamına tez erişim sağlayan bir menüyü açmak için &LMB; ile tıklanabilir. Ayrıntılar için <link linkend="places-panel" >Yerler Paneli hakkındaki bölüme</link > göz atın. </para> @@ -995,19 +995,19 @@ context menu Icon Size? No different entries ?--> <sect1 id="quick-tips"> <title ->Hızlı İpuçları</title> +>Tez İpuçları</title> <para >&dolphin; kullanırken zamandan kazanmanızı sağlayacak birkaç ipucu. </para> <sect2 id="quick-bookmarking"> <title ->Hızlı Yer İmlerine Ekleme</title> +>Tez Yer İmlerine Ekleme</title> <para >Geçerli klasör için <guilabel >Yerler</guilabel -> panelinde hızlı bir şekilde yer imi oluşturmak için çalışma alanına &RMB; ile tıklayın ve içerik menüsünde <menuchoice +> panelinde tez yer imi oluşturmak için çalışma alanına &RMB; ile tıklayın ve içerik menüsünde <menuchoice ><guimenuitem >Yerlere Ekle</guimenuitem ></menuchoice @@ -1158,7 +1158,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?--> > çubuğuyla birlikte kullanabilir veya aramayı süzgeç ifadesiyle eşleşen dosyalarla sınırlandırabilirsiniz.</para> <para ->Bir aramaya gelecekte yeniden hızlı bir şekilde erişmek üzere <guilabel +>Bir aramaya gelecekte yeniden tez erişmek üzere <guilabel >Yerler</guilabel > panelindeki <guilabel >Ara</guilabel @@ -1175,7 +1175,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?--> >Depolama Ortamı Bağlama</title> <para ->Depolama ortamlarını hızlı bir şekilde bağlamanın yolu <guilabel +>Depolama ortamlarını tez bağlamanın yolu <guilabel >Yerler</guilabel > panelinde ögenin üzerine tıklamaktır. Bu eylem, aygıtı bağlar ve &dolphin; içinde açar. </para> @@ -1804,7 +1804,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?--> ><para ><guilabel >Sürükleme işlemleri sırasında klasörleri aç</guilabel -> etkinleştirilmişse fareyle bir ögeyi sürükleyip bir klasörün üzerine getirdikten sonra kısa bir süre beklemek o klasörü açar. Bu, ögeleri klasör hiyerarşisinde birkaç düzeyde daha derin olan klasörlere hızlı bir şekilde taşımanıza veya kopyalamanıza olanak tanır. </para +> etkinleştirilmişse fareyle bir ögeyi sürükleyip bir klasörün üzerine getirdikten sonra kısa bir süre beklemek o klasörü açar. Bu, ögeleri klasör hiyerarşisinde birkaç düzeyde daha derin olan klasörlere tez taşımanıza veya kopyalamanıza olanak tanır. </para ></listitem> </itemizedlist> @@ -2038,7 +2038,7 @@ context menu Icon Size? No different entries ?--> </screenshot ><guilabel >Görünüm Özellikleri</guilabel -> iletişim kutusu, aynı anda birçok klasör için görünüm biçemlerini hızlı bir şekilde değiştirmek için kullanılabilir. Bu, <guilabel +> iletişim kutusu, aynı anda birçok klasör için görünüm biçemlerini tez değiştirmek için kullanılabilir. Bu, <guilabel >Şuna uygula</guilabel > bölümünde yapılan seçime bağlı olarak geçerli klasör, tüm alt klasörler dahil geçerli klasör ve hatta tüm klasörler için yapılabilir. </para> diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 1c5275f05..3732bf4f9 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 14:19+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Dosyaları ve klasörleri aç:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4614,35 +4614,35 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "Klasörler: %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "Yakınlaştırma:" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştırma" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "Dosya simgelerin boyutlarını ayarlar." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:75 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Yüklemeyi durdur" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:132 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "" "<item>Geçerli depolama aygıtı hakkında <emphasis>alan bilgisi</emphasis>. </" "item></list></para>" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Yakınlaştırma Kaydırıcısını Göster" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" |
