diff options
| author | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Nicolas Fella <[email protected]> | 2023-07-05 22:44:40 +0200 |
| commit | f510339f033658eae27f8400bf042b78b36f82f2 (patch) | |
| tree | f5ada1ed265b86f6ae44b71218099ec383dd15de /po/tr | |
| parent | cd2e64154fd5446a7e19aff4cb147efe2f2ba31e (diff) | |
| parent | ed2d352c42a6d517d4f29b3582c0e00aa34fe647 (diff) | |
Merge branch 'master' into kf6
Diffstat (limited to 'po/tr')
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 128 |
1 files changed, 75 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 7f91525e4..f44915956 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 12:13+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Etkin Olmayan Bölünmüş Görünüme Taşı" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Süz..." +msgid "Filter…" +msgstr "Süz…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Süzgeç" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +msgid "Search…" +msgstr "Ara…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1353,20 +1353,20 @@ msgstr[1] "Konum Çubukları" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Uyuşan Ögeleri Bırak..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Uyuşan Ögelerin Seçimini Kaldır…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "Otomatik başlat" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Dosya Bul..." +msgid "Find File…" +msgstr "Dosya Bul…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "fazla bilgi edinmek için <link url='help: /dolphin/location-bar.html'>burayı " "tıklayın</link>. Bu, El Kitabı'ndaki özel sayfayı açacaktır.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1583,58 +1583,58 @@ msgstr "" "Fazla Arama Aracı: Bir ögeyi bulmak için diğer yöntemlerden kurun. </item> </" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphin'i root olarak çalıştırmak tehlikeli olabilir. Lütfen dikkatli ol." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2 içinde %1 ara" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Ara" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Ara: %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Klasör yükleniyor..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Klasör yükleniyor…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sıralanıyor..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sıralama…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Aranıyor..." +msgid "Searching…" +msgstr "Aranıyor…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Öge bulunamadı." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin web sayfalarını desteklemiyor, web tarayıcısı başlatılıyor" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1642,13 +1642,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokol Dolphin tarafından desteklenmiyor, öntanımlı uygulama başlatıldı" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Geçersiz protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Klasörleri Değiştirirken Süzgeci Koru" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Süz..." +msgid "Filter…" +msgstr "Süz…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "Kopyala" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden Adlandır..." +msgid "Rename…" +msgstr "Yeniden Adlandır…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Yapılandır..." +msgid "Configure…" +msgstr "Yapılandır…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3118,14 +3118,14 @@ msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +msgid "Search…" +msgstr "Ara…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Yeni Hizmetler İndir..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Yeni Hizmetler İndir…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4230,8 +4230,8 @@ msgstr "Özel Yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Seç..." +msgid "Choose…" +msgstr "Seç…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4830,8 +4830,8 @@ msgstr "'%1' konumu geçersiz." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr "Klasör boş" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Klasör Oluştur..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Klasör Oluştur…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5180,8 +5180,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5318,8 +5318,30 @@ msgstr[1] "Seçili %1 Öge için Eylem" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süz..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ara..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sıralanıyor..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süz..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Yapılandır..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ara..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." |
