┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-12-05 01:44:27 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-12-05 01:44:27 +0000
commit13b9b33cebe6faa219c64aeaf1888c67ff692afa (patch)
treec8dac0d9889d21a3913d75e43f84935393ef3ffe /po/uk
parentbd019d8ca84234ecd9d3fca9363d0cfdea43ff7e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po66
1 files changed, 21 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index 53824df5e..61b6be0a8 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-19 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1447,36 +1447,28 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Закрити ліву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Закрити ліву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
-#| msgid "Pop out Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Виокремити ліву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move left view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
-msgstr "Пересунути ліву панель перегляду до нового вікна"
+msgstr "Пересунути ліву панель розділеного перегляду до нового вікна"
#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853
#: dolphinmainwindow.cpp:2863
@@ -1487,39 +1479,31 @@ msgstr "Закрити"
#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
#: dolphinmainwindow.cpp:2864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Закрити праву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856
#: dolphinmainwindow.cpp:2866
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Закрити праву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858
#: dolphinmainwindow.cpp:2868
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
-#| msgid "Pop out Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Виокремити праву панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
#: dolphinmainwindow.cpp:2869
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move right view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
-msgstr "Пересунути праву панель перегляду до нового вікна"
+msgstr "Пересунути праву панель розділеного перегляду до нового вікна"
#: dolphinmainwindow.cpp:2881
#, kde-format
@@ -4799,11 +4783,9 @@ msgstr "Використовувати вкладки для перемикан�
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
msgid "Close split view"
-msgstr "Закрити ліву панель перегляду"
+msgstr "Закрити розділений перегляд"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111
@@ -5139,29 +5121,25 @@ msgid "Open new tabs: "
msgstr "Відкривати нові вкладки:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Begin in split view mode"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
-msgstr "Запускати у режимі розділеного перегляду"
+msgstr "При закритті у розділеному перегляді"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Close the active pane"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити активну панель"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Close the inactive pane"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити неактивну панель"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close right view"
+#, kde-format
msgid "Close the right pane"
-msgstr "Закрити праву панель перегляду"
+msgstr "Закрити праву панель"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
#, kde-format
@@ -5176,12 +5154,10 @@ msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr "Перемикатися між панелями за допомогою Tab"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Begin in split view mode"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Open new window in split view mode"
-msgstr "Запускати у режимі розділеного перегляду"
+msgstr "Відкрити нове вікно у режимі розділеного перегляду"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298
#, kde-format