┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-05 01:26:22 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-05 01:26:22 +0000
commit282e809b341d8885fe91122bc510e5992e797cee (patch)
treefe6f932e5a735f9cd2456420a6e4f0f575995870 /po/uk
parentb9024361fa922d9cd423aa05721a337a59b98229 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index 730237335..b36ffe285 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-04 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 08:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 09:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not paste: The clipboard is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося вставити: немає даних у буфері обміну даних."
#: dolphinmainwindow.cpp:865
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not paste: You do not have permission to write into this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося вставити: у вас немає прав доступу для запису до цієї теки."
#: dolphinmainwindow.cpp:1244
#, kde-format
@@ -228,6 +228,8 @@ msgid ""
"Could not create new folder: You do not have permission to create items in "
"this folder."
msgstr ""
+"Не вдалося створити теку: у вас немає прав доступу для створення записів у "
+"цій теці."
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
#, kde-format
@@ -1122,6 +1124,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
+"Не вдалося перейменувати: у вас немає прав доступу для перейменування "
+"записів у цій теці."
#: dolphinmainwindow.cpp:2438 dolphinmainwindow.cpp:2455
#, kde-format
@@ -1130,6 +1134,8 @@ msgid ""
"Could not delete: You do not have permission to remove items from this "
"folder."
msgstr ""
+"Не вдалося вилучити: у вас немає прав доступу для вилучення записів з цієї "
+"теки."
#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
@@ -1137,6 +1143,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
+"Не вдалося вирізати: у вас немає прав доступу для пересування записів з цієї "
+"теки."
#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
@@ -1145,18 +1153,20 @@ msgid ""
"Could not duplicate here: You do not have permission to create items in this "
"folder."
msgstr ""
+"Не вдалося здублювати сюди: у вас немає прав доступу для створення записів у "
+"цій теці."
#: dolphinmainwindow.cpp:2467
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not copy to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: не позначено файлів."
#: dolphinmainwindow.cpp:2469
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Could not move to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: не позначено файлів."
#: dolphinmainwindow.cpp:2488
#, kde-format
@@ -1164,6 +1174,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
+"Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: на іншій панелі перегляду "
+"вже містяться ці записи."
#: dolphinmainwindow.cpp:2491
#, kde-format
@@ -1171,6 +1183,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Could not move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
+"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: на іншій панелі перегляду "
+"вже містяться ці записи."
#: dolphinmainwindow.cpp:2496
#, kde-format
@@ -1179,6 +1193,8 @@ msgid ""
"Could not copy to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
+"Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для "
+"запису до теки призначення."
#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-format
@@ -1187,6 +1203,8 @@ msgid ""
"Could not move to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
msgstr ""
+"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для "
+"запису до теки призначення."
#: dolphinmainwindow.cpp:2506
#, kde-format
@@ -1195,6 +1213,8 @@ msgid ""
"Could not move to other view: You do not have permission to move items from "
"this folder."
msgstr ""
+"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для "
+"пересування записів з цієї теки."
#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-kuit-format
@@ -5792,7 +5812,7 @@ msgstr[1] "Дії для %1 позначених записів"
msgstr[2] "Дії для %1 позначених записів"
msgstr[3] "Дії для позначеного запису"
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"