diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-10 01:30:01 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-10 01:30:01 +0000 |
| commit | 78e703edacc3c24c80cc7cf5f566537a4113fa6c (patch) | |
| tree | 46c5fb14f1e4a2ea402a3d287f611c412e363392 /po/uk | |
| parent | 94a6038d0112ced1161b200ad4c2d608700c6a3a (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 37faaa916..24487a8d0 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-09 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:36+0300\n" -"Last-Translator: Fracture dept <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 07:32+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5388,13 +5388,13 @@ msgstr "KDiskFree" #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "<application>Filelight</application> installed successfully." -msgstr "" +msgstr "<application>Filelight</application> успішно встановлено." #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing Filelight…" -msgstr "" +msgstr "Встановлюємо Filelight…" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234 #, kde-format @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Free Up Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Звільнення місця на диску" #. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line. #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275 @@ -5432,12 +5432,14 @@ msgid "" "<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and " "identify big files and folders.</para>" msgstr "" +"<para>Встановіть додаткове програмне забезпечення для перегляду даних щодо " +"використання диска<nl/>і виявлення великих файлів та тек.</para>" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" -msgstr "" +msgstr "Встановити Filelight…" #: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format |
