┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-22 01:43:21 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-22 01:43:21 +0000
commit1d92f1736350664383217a7f30f4c3701ae14759 (patch)
tree1f60c6f7717d9950b4c6179925f1aa7fb413cddd /po
parent76a79ba3e8660e9fdfd8e897c69065e79721545e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW/dolphin.po21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po
index 4127ba06a..94cf9e1bd 100644
--- a/po/zh_TW/dolphin.po
+++ b/po/zh_TW/dolphin.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-29 20:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-22 03:31+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -837,14 +837,7 @@ msgstr ""
"filename>。<nl/>任何不能復原的變更都會在進行前先向您詢問確認。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2135
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such "
-#| "changes include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</"
-#| "interface> and <interface>moving</interface> them to a different location "
-#| "or to the <filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be "
-#| "undone will ask for your confirmation beforehand."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include "
@@ -853,10 +846,10 @@ msgid ""
"the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will "
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-"這會復原您對檔案或資料夾所進行的上一個變更。<nl/>可以復原的變更包含"
-"<interface>建立</interface>、<interface>重新命名</interface>、<interface>移動"
-"到另一個位置</interface>或<interface>移動</interface>到<filename>垃圾桶</"
-"filename>。<nl/>任何不能復原的變更都會在進行前先向您詢問確認。"
+"這會重做您上次復原的變更。<nl/>可以重做的變更包含<interface>建立</"
+"interface>、<interface>重新命名</interface>、<interface>移動</interface>檔案"
+"或資料夾到另一個位置或到<filename>垃圾桶</filename>。<nl/>任何不能復原的變更"
+"都會在進行前先向您詢問確認。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-kuit-format