┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-07-04 01:28:18 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-07-04 01:28:18 +0000
commit76c07954582032bcf714e543b590deda72b28612 (patch)
tree221e034e43bbcf5fd9568d65225e0fe027f671c4 /po/bg
parent9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/bg')
-rw-r--r--po/bg/dolphin.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po
index 0de59e00e..a967d23d0 100644
--- a/po/bg/dolphin.po
+++ b/po/bg/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
@@ -65,18 +65,21 @@ msgid ""
"manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to "
"install <application>%1</application> or %3 to cancel."
msgstr ""
+"<application>Dolphin</application> изисква <application>%1</application> за "
+"управление на системните файлове, но не е инсталирано.<nl/>Натиснете %2, за "
+"да инсталирате <application>%1</application> или %3 за отмяна."
#: admin/workerintegration.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
msgid "<ol>%1</ol>"
-msgstr ""
+msgstr "<ol>%1</ol>"
#: admin/workerintegration.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
msgid "<li>%1</li>"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>"
#: admin/workerintegration.cpp:82
#, kde-kuit-format
@@ -90,14 +93,20 @@ msgid ""
"numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an "
"administrator.</numbereditem></numberedlist></para>"
msgstr ""
+"<para>Използвайте администраторските си права в Dolphin:"
+"<numberedlist><numbereditem>Придвижете се до файла или папката, които "
+"искатеда промените.</numbereditem><numbereditem>Активирайте действието „%1“ "
+"или в <interface>Отваряне на меню|Допълнителни|Преглед</interface> или в "
+"<interface>Преглед от Меню лентата</interface>.<nl/>Стандартна клавишна "
+"комбинация: <shortcut>%2</shortcut></numbereditem><numbereditem>След "
+"удостоверяване можете да управлявате файлове катоадминистратор.</"
+"numbereditem></numberedlist></para>"
#: admin/workerintegration.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Act as Administrator"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "How to Administrate"
-msgstr "Действие като администратор"
+msgstr "Как да се действа като администратор"
#: admin/workerintegration.cpp:98
#, kde-kuit-format
@@ -1673,13 +1682,13 @@ msgstr[1] "Ленти за местоположение"
#, kde-format
msgctxt "@info:shell about system packages"
msgid "Could not find package %1."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се намери пакет %1."
#: dolphinpackageinstaller.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@info %1 is error code"
msgid "Installation exited without reporting success. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталацията завърши без отчет за успех. (%1)"
#: dolphinpackageinstaller.cpp:108
#, kde-kuit-format
@@ -1690,6 +1699,8 @@ msgid ""
"Installing <application>%1</application> failed: %2 (%3)<nl/>Please try "
"installing <application>%1</application> manually instead."
msgstr ""
+"Инсталирането на <application>%1</application> е неуспешно: %2 (%3)<nl/"
+">Моля, опитайте да инсталирате <application>%1</application> ръчно."
#: dolphinpart.cpp:148
#, kde-format
@@ -2627,6 +2638,8 @@ msgid ""
"Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is "
"discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
msgstr ""
+"Използването на <application>Dolphin</application> със <command>sudo</"
+"command> не се препоръчва.Моля, вмест това използвайте <icode>%1</icode>."
#: main.cpp:121
#, kde-format
@@ -2800,7 +2813,7 @@ msgstr "Dolphin изрично ще се отвори в нов прозорец
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на Dolphin за извършване на административни задачи."
#: main.cpp:169
#, kde-format