diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-08 09:35:07 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-08 09:35:07 +0000 |
| commit | 5d20c2f0e1d3400c95a98e2d3fc61566d06676f2 (patch) | |
| tree | 478976db9f7733b4affa05097ea832472f32f663 /po/ca/dolphin.po | |
| parent | 1cf56b2303fea11a6686b1da6355e113f8ab78b7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/ca/dolphin.po | 48 |
1 files changed, 7 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 2113ab080..f67c61317 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 13:05+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -1670,12 +1670,10 @@ msgstr "" "predeterminada" #: dolphinviewcontainer.cpp:829 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" -msgstr "Protocol no vàlid" +msgstr "Protocol no vàlid «%1»" #: dolphinviewcontainer.cpp:831 #, kde-format @@ -3215,7 +3213,7 @@ msgstr "%1: %2" #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12 #, kde-format msgid "Use system font" -msgstr "Usa el tipus de lletra del sistema" +msgstr "Usa la lletra del sistema" #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode) #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode) @@ -4233,13 +4231,13 @@ msgstr "Estil dels permisos:" #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "System Font" -msgstr "Tipus de lletra del sistema" +msgstr "Lletra del sistema" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "Custom Font" -msgstr "Tipus de lletra personalitzat" +msgstr "Lletra personalitzada" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format @@ -4346,7 +4344,7 @@ msgstr "Mida de la vista prèvia de les icones:" #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label font:" -msgstr "Tipus de lletra de les etiquetes:" +msgstr "Lletra de les etiquetes:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67 #, kde-format @@ -5413,35 +5411,3 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Configure Preview for %1" -#~ msgstr "Configura la vista prèvia per a %1" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Inici" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View Modes" -#~ msgstr "Modes de vista" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navegació" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View: " -#~ msgstr "Vista: " - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "General: " -#~ msgstr "General: " - -#~ msgctxt "@option:check Startup Settings" -#~ msgid "Open new folders in tabs" -#~ msgstr "Obre les carpetes noves en pestanyes" - -#~ msgctxt "@label:checkbox" -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "General:" |
