┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-09 02:23:04 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-09 02:23:04 +0000
commit2df6ec82367703800d3599ea04d6ae82b351ecc2 (patch)
tree29a24035872481b8c1f6c5bd0a003b684b455de6 /po/eu
parentd22a837edd132b29535810c01aacfcc1a004c10a (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/eu')
-rw-r--r--po/eu/dolphin.po15
1 files changed, 4 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po
index eae4d4950..6912cb5fa 100644
--- a/po/eu/dolphin.po
+++ b/po/eu/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
@@ -871,14 +871,7 @@ msgstr ""
">Desegin ezin daitezkeen aldaketek zure berrespena eskatuko dute."
#: dolphinmainwindow.cpp:2135
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such "
-#| "changes include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</"
-#| "interface> and <interface>moving</interface> them to a different location "
-#| "or to the <filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be "
-#| "undone will ask for your confirmation beforehand."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include "
@@ -887,8 +880,8 @@ msgid ""
"the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will "
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-"Honek fitxategiei edo karpetei egindako azken aldaketak desegiten ditu.<nl/"
-">Aldaketa horien artean daude haiek <interface>sortzea</interface>, "
+"Honek desegin duzun azken aldaketa berregiten du.<nl/>Aldaketa horien artean "
+"daude fitxategiak eta karpetak <interface>sortzea</interface>, "
"<interface>berrizendatzea</interface> eta beste kokaleku batera edo "
"<filename>zakarrontzira</filename> <interface>mugitzea</interface>.<nl/"
">Desegin ezin daitezkeen aldaketek zure berrespena eskatuko dute."