┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-10-31 01:44:37 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-10-31 01:44:37 +0000
commita2893a61c2802953c7aee61442be8eec820a2359 (patch)
tree60ba29781353ce0af033ff693339c26e95fc553e /po/ru/dolphin.po
parentcb921d32212b23aea7a5ac5cb18700f982174c82 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ru/dolphin.po')
-rw-r--r--po/ru/dolphin.po29
1 files changed, 23 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po
index b2cf94ab1..117a213ec 100644
--- a/po/ru/dolphin.po
+++ b/po/ru/dolphin.po
@@ -19,15 +19,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-22 17:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-31 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-30 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
@@ -3756,6 +3756,17 @@ msgid ""
"modifying your copy. If any issues arise, delete your copy <filename>%3</"
"filename> to revert your changes.</para>"
msgstr ""
+"<para>Для поиска в содержимом файлов <application>%1</application> пытается "
+"использовать сторонние инструменты поиска, если они доступны в системе и "
+"могут дать более точные или быстрые результаты. Установка "
+"<application>ripgrep</application> и <application>ripgrep-all</application> "
+"может улучшить работу поиска. В частности, <application>ripgrep-all</"
+"application> позволяет искать в большем количестве типов файлов (например, "
+"pdf, docx, sqlite, jpg, субтитрах фильмов — mkv, mp4).</para><para>Параметры "
+"вызова этих инструментов можно настроить, изменив сценарий. Перед "
+"редактированием скопируй его из <filename>%2</filename> в <filename>%3</"
+"filename>. При возникновении проблем удалите свою копию <filename>%3</"
+"filename>, чтобы вернуть исходное состояние.</para>"
#: search/popup.cpp:165
#, kde-format
@@ -5618,10 +5629,12 @@ msgid "Display style: "
msgstr "Режим просмотра:"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Show preview of files and folders"
msgctxt "@option:check"
-msgid "Open archives as folder"
-msgstr "Открывать архивы как папки"
+msgid "Browse compressed files as folders"
+msgstr "Показывать миниатюры файлов и папок"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65
#, kde-format
@@ -7028,6 +7041,10 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Open archives as folder"
+#~ msgstr "Открывать архивы как папки"
+
#~ msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Масштаб"