┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-07-10 01:30:01 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-07-10 01:30:01 +0000
commit78e703edacc3c24c80cc7cf5f566537a4113fa6c (patch)
tree46c5fb14f1e4a2ea402a3d287f611c412e363392 /po/tr
parent94a6038d0112ced1161b200ad4c2d608700c6a3a (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index 8614d30ee..2be1de298 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-02 13:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-10 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -5284,13 +5284,13 @@ msgstr "K Boş Alan"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "<application>Filelight</application> installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Dosya Feneri</application> uygulaması başarıyla kuruldu."
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Feneri kuruluyor…"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234
#, kde-format
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Free Up Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Alanını Boşalt"
#. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line.
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275
@@ -5328,12 +5328,14 @@ msgid ""
"<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and "
"identify big files and folders.</para>"
msgstr ""
+"<para>Disk kullanımı istatistiklerini görüntülemek ve büyük<nl/> dosyaları "
+"ve klasörleri görmek için ek yazılım kurun.</para>"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install Filelight…"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Feneri’ni Kur…"
#: trash/dolphintrash.cpp:50
#, kde-format